Album: MIRROR (2007)
Testo&musica: Karyu
Lyrics
Closer to ideal
Myself under control
hakidasareta
tameiki to "sayonara"
kankaku nibutta atsui
yoru ni
Wake up! Kudaranai koto bakari
afurete me wo fusaida
(I'd sell my soul) Moeagaru kizu
ou tamashii.
(Heart like a hole) Ushinau mono wa nai sa hakanaku chiriyuku tame ni
fukaku kizamu
Koko wa kusatta rakuen
mujun
darake no
aoi sora
no shita
"daraku" wo aisu tadareta
subete ga
tsukisasaru.
Firuuta koshide miru sekai
soko mo
hametsu ...3,2,1
Mujaki na kimitachi wa ima dare no
tame kirei
na kokoro wo fusaida ka?
Wakaranai
Wake up! Scene tada hitotsu dake te ni suru
made wa tsutaetai
(I'd sell my soul) Yuragidasu kizu ou tamashii (Heart like a hole) Osoreru koto wa nai sa kankaku wo ushinau made
susuke fukaku
Ano sora wo nagamete mo mienai
kagayaki
wasureta
Nemureru tsuki to ima
mezameru
dakara...
Fuhai no aoi honoo kage wo eguri gensou no yo wo egaku yuganda sekai ni hirogaru
urei
kodoku wo nomikome
(I'd sell my soul) Hakanaku chiriyuku subete e (Heart like a hole) Ima koko de owarenai sa nemurenai yoru wo koete kagayaku basho e Garasu no yume wo mune ni
daki
kowareru made
|
Traduzione
Più
vicino all'ideale
Io stesso sono sotto controllo.
Un sospiro
vomitato ed un "addio";
i miei
sensi sono offuscati in questa
notte
calda.
Sveglia!
Solo roba
inutile abbonda
e ricopre i
miei occhi.
(Vorrei
vendermi l'anima)
La mia
anima ha una ferita
che va in
fiamme.
(Il cuore
è come una voragine)
Non riavrò ciò che ho perso;
per un
amore effimero, disperso,
scavo più in
profondità.
Qui è un
paradiso marcio,
tutto
sotto il cielo blu è
pieno di
contraddizioni;
voi amate
l'"immoralità",
io butto
via tutto ciò che era infetto.
Ho trovato il filtro per vedere il mondo,
ma è tutto in rovina... 3,2,1
Per chi voi innocenti avete coperto
il vostro bel cuore, stavolta?
Non lo so.
Sveglia!
Fino alla
scena che un'unica mano
è disposta a raccontare.
(Vorrei
vendermi l'anima)
La mia
anima ha una ferita che trema.
(Il cuore
è come una voragine)
Non ho nulla da temere;
finché i miei
sensi resteranno perduti,
guidami tu, più
in profondità.
Anche se
guardo il cielo,
non riesco a vedere...
quel
bagliore, l'ho dimenticato.
La luna è
addormentata
ma io adesso mi sveglio...
Le fiamme blu della decadenza
svuotano le ombre e ridipingono questo mondo illusorio; un mondo contorto si dispiega ed in solitudine ne ingoio la tristezza.
(Vorrei
vendermi l'anima)
Verso tutto
ciò che cade, effimero...
(Il cuore
è come una voragine)
Non finirà qui, non adesso;
questa
notte insonne prosegue
verso un
luogo luminoso.
Stringerò il
sogno di vetro sul mio petto
finché non
andrà in frantumi...
|
Nessun commento:
Posta un commento