Singolo: Japanication (2011)
Album: Rockin' the World (2011)
Testo: MOMIKEN - musica: IKE, UZ
Lyrics
Departure
I love you, Baby maichiru kisetsu ni sayonara Oh Maybe samishiku naru kedo ikanakya Itsuka kono toki ga kagayaku you ni Shinjite ima wa Say good-bye Hitotsu, hitotsu katazukeru kimi no inai toki ni sukoshi zutsu hirogaru futari no heya Kizutsuketa kabe toka te ni totta furui shashin nemutte ita omoide ga me wo samashite iku Atarashii hibi ni mukai tsuyogaru jibun fuan na kao wa kimi ni misetakunai I love you, Baby maichiru kisetsu ni sayonara Oh Maybe samishiku naru kedo ikanakya Itsuka kono toki ga kagayaku you ni Shinjite ima wa Say good-bye "Mada sukoshi samui ne" nigitta sono te wo poketto ni shimatte aruita kaerimichi Yume wo katari hashagu boku unazuki senaka osu kimi shiranai ma ni sukoshi kyori wa hirogattetan darou "Tokubetsu na kurashi ja nakute ii... Hanasanaide" to tsubuyaita kimi sono karada dakiyosetai kedo... I love you, Baby maichiru kisetsu ni sayonara Oh Maybe samishiku naru kedo ikanakya Itsuka kono toki ga kagayaku you ni Shinjite ima wa Say good-bye Boku wa mou ikanakuccha... Koko ni wa todomarenai Wakatteru soredemo mune ga itainda Jibun de kimeta no ni... tabun, ashita wa kyou yori itoshii kedo... I love you, Baby maichiru kisetsu ni sayonara Oh Maybe kimi ni aitakunaru kedo sore mo kakaete aruite yuku kara Itsuka no tame ni Say good-bye I love you, Baby maichiru kisetsu ni sayonara Oh Maybe samishiku naru kedo ikanakya Itsuka kono toki ga kagayaku you ni Shinjite ima wa Say good-bye Ashita e mukau Say good-bye |
Traduzione
Separazione
Ti amo, baby, diciamo addio alla stagione che viene giù. Oh, forse mi sentirò solo, ma devo andare. Solo così, un giorno, questo momento brillerà. Devi credermi, ma adesso diciamoci addio. Un pezzo alla volta, quando non ci sei tu a riempirla, a poco a poco, la nostra stanza diventa più grande. Le pareti danneggiate e la foto che vi era appesa risvegliano dentro di me i ricordi dormienti. Mi limito a fingermi forte per affrontare un nuovo giorno, perché non voglio mostrati la mia espressione agitata. Ti amo, baby, diciamo addio alla stagione che viene giù. Oh, forse mi sentirò solo, ma devo andare. Solo così, un giorno, questo momento brillerà. Devi credermi, ma adesso diciamoci addio. "Fa ancora un po' freddo" Ti ho preso la mano e l'ho infilata nella mia tasca, tornando a casa. Ti ho sempre parlato allegramente dei miei sogni, e tu m'incoraggiavi, annuendo; non sapevo che la distanza tra noi stava già crescendo. "Mi sta bene una vita semplice... non lasciarmi" hai sussurrato, ed io volevo solo stringere la tua figura, ma... Ti amo, baby, diciamo addio alla stagione che viene giù. Oh, forse mi sentirò solo, ma devo andare. Solo così, un giorno, questo momento brillerà. Devi credermi, ma adesso diciamoci addio. Devo andare, ormai... Non posso più restare qui. Lo so bene, eppure mi fa male il cuore. Ho preso questa decisione... e forse il domani sarà più gentile, però... Ti amo, baby, diciamo addio alla stagione che viene giù. Oh, forse vorrò vederti, ma proprio per questo devo cominciare a proseguire. Per il bene del nostro futuro, diciamoci addio. Ti amo, baby, diciamo addio alla stagione che viene giù. Oh, forse mi sentirò solo, ma devo andare. Solo così, un giorno, questo momento brillerà. Devi credermi, ma adesso diciamoci addio. Affrontiamo il domani e diciamoci addio. |