Singolo: Invisible Chaos (2018)
Album: Human Dignity (2019)
Testo&musica: Sono
Lyrics
Invisible Chaos
Himawari no you ni ten wo aoide irereba konna yami no ame ni oboreru koto mo nakatta darou Nikumu beki mono mo mienai nani mo mienai Me wo fusaide mimi wo fusaide mo nigedasenai nigedasenai kodou Mikai no eria ga fukurandeku haretsushi sou da haretsushi sou da Taiyou ga ore wo semeru hakidashitai hakidashitai no wa nani Himawari no you ni ten wo aoide irereba konna yami no ame ni oboreru koto mo nakatta darou Nikumu beki mono mo mienai nani mo mienai Kikasetekure dare ga warui nda! tte sa ore no sei ka jibun no sei datte sa Mikai no eria ga fukurandeku haretsushi sou da haretsushi sou da Taiyou ga kyou mo atsui hakidashitai hakidashitai no wa nani Nani mo mitakunai Sesseto horisusumeta ase mamire hotteta Sherutaa de ore wa kyou mo damin wo musaboru Ikitai sa koko janai hi no ataru basho e Tsukiyabutte tsukiyabutte me mo kuramu hodo no Seimei ga mune no naka wo saite saite saite Sakarete iku itami wo shitta sore demo to Me wo hiraki mimi wo sumashite te wo nobasu takusan no chi de ashiato somete mo Tsukanda mono wo nakushi tatte jibun ga sonzai shiteru nara mogakeba ii taiyou e mukatte |
Traduzione
Caos Invisibile
Se rivolgessi lo sguardo ai cieli come un girasole, forse non verrei sommerso dalla pioggia in quest'oscurità? Non riesco più a vedere ciò che odio; non riesco a vedere niente. Anche con i miei occhi coperti, anche con le mie orecchie coperte, non posso scappare, non posso scappare dal battito. L'area inesplorata si estende, sta per interrompersi, sta per interrompersi. Il sole mi tormenta, voglio espirare; cosa voglio espirare? Se rivolgessi lo sguardo ai cieli come un girasole, forse non verrei sommerso dalla pioggia in quest'oscurità? Non riesco più a vedere ciò che odio; non riesco a vedere niente. Sono tutt'orecchi: di chi è la colpa? È colpa mia? È colpa mia, dopotutto! L'area inesplorata si estende, sta per interrompersi, sta per interrompersi. Anche oggi il sole è caldo, voglio espirare; cosa voglio espirare? Non voglio vedere niente. Assiduamente, ho scavato la mia strada, sudando, ho scavato. Ma anche oggi ho paura di dormire nel mio rifugio. Voglio andare da qualche parte che non sia qui; un posto soleggiato. Sfondando, sfondando, anche i miei occhi finiscono abbagliati. La vita mi perfora il petto, mi perfora, mi perfora! Anche allora sapevo che il dolore mi stava perforando. Apro gli occhi, apro le orecchie e tendo la mano, anche se le orme dei miei passi sono tinte di tanto sangue. Ho perso le cose a cui ero aggrappato, ma finché io stesso resterò in vita, potrò lottare per guardare il sole. |