Album: Lemon (2016)
Testo&musica: Kazuumi Kumagi
Lyrics
Sign
Kimi no kodou ga wakaru kurai ni hieta karada wo dakishimeru no Kimi no seimon ga shimon ga joumyaku ga kousai ga sono sonzai ga asu e no tobira no rokku wo toku Sain nanda yo Ame ga gareki no machi ni futteru chirabaru garasu wo fuminagara kimi to yuku Kigi wa moe daichi wa hibiware aruji wo nakushita kaiinu ga naiteru Souzou shite, sonna yoru wo heiwa no kasa wo nakushite inochi no hoshou naki sekai de hitori de ikite ikeru ka wo ima Kimi no kodou ga wakaru kurai ni hieta karada wo dakishimeru no Kimi no seimon ga shimon ga joumyaku ga kousai ga sono sonzai ga asu e no tobira no rokku wo toku Sain nanda yo Yo ga akete mo kizu abaku dake Futari aishita machi wa atokata mo nai Rajio ga shiraseru shisha no kazu wa itsu datte sousuu wari kireru mono ja nai Souzou shite, sonna asa wo arashi wa sugita keredo samenu akumu ga yakitsuita hitomi ga hikari utsutu ka wo ima Kimi no kodou ga wakaru kurai ni hieta karada wo dakishimeru no Kimi no seimon ga shimon ga joumyaku ga kousai ga sono sonzai ga kokoro no rimittaa wo hazushite iku Kuroi ame ga hoo wo nurashite mo michi ga zetsubou ni shizumou to mo kimi ga yubi wo karame, me wo mitsumete yonda namae ga mune ni hio tomosu pasuwaado da Aishiteru yo This kiss is my last kiss And this is last “I love you” If so I will lose my name And forever I will miss you Kimi no kodou ga moshi tomatte mo kimi ga kureta hi wa kienai darou Tomo ni warai, naki, aishiai toki ni kenka shita hibi wo utau tame ni ikite iku darou Sore ga ningen no hikari darou Aishiteru yo Aishiteru yo This kiss is my last kiss And this is last “I love you” If so I will lose my name And forever I will miss you But my life goes on If so Life goes on |
Traduzione
Segnale
Per percepire il battito del tuo cuore, abbraccio il tuo corpo freddo. Il timbro della tua voce e delle tue dita, le tue vene e le tue iridi, la tua intera esistenza è ciò che sbloccherà la porta verso il domani. È il segnale. La pioggia cade sulla città in rovina, mentre noi camminiamo tra i vetri in frantumi. Gli alberi bruciano, la terra si spacca, i cani rimasti senza padrone ululano. Prova ad immaginare una notte del genere: in un mondo dove l'ombrello della pace è andato perduto, e non c'è garanzia di sopravvivere; insomma, come lo si potrebbe vivere da soli? Per percepire il battito del tuo cuore, abbraccio il tuo corpo freddo. Il timbro della tua voce e delle tue dita, le tue vene e le tue iridi, la tua intera esistenza è ciò che sbloccherà la porta verso il domani. È il segnale. Anche il sorgere del sole non fa altro che esporre le nostre ferite. Non è rimasta traccia della città che un tempo abbiamo amato. Le vittime di cui si sente alla radio non vengono mai riportate con un numero primo. Prova ad immaginare una mattina del genere: la tempesta è passata, eppure mi chiedo se anche da svegli ormai nei nostri occhi si riflettano gli incubi rimasti impressi. Per percepire il battito del tuo cuore, abbraccio il tuo corpo freddo. Il timbro della tua voce e delle tue dita, le tue vene e le tue iridi, la tua intera esistenza è ciò che rimuoverà i limiti dal mio cuore. Anche se la pioggia scura bagna le nostre guance, anche se il sentiero è sommerso dalla disperazione, tu intrecci le nostre dita, mi guardi negli occhi, ed il nome con cui mi chiami è la password in grado di accendere una fiamma nel mio cuore. Ti amo. Questo è il mio ultimo bacio, e questo è l'ultimo "ti amo". E così perderò il mio nome, e per sempre mi mancherai. Anche se il tuo battito dovesse fermarsi, la fiamma che mi hai donato non si spegnerebbe. I giorni in cui abbiamo riso, pianto, amato insieme e a volte litigato... io continuerei a vivere per cantarli. Dev'essere questo che fa brillare gli esseri umani. Ti amo. Ti amo. Questo è il mio ultimo bacio, e questo è l'ultimo "ti amo". E così perderò il mio nome, e per sempre mi mancherai. Ma la mia vita va avanti. E così la mia vita va avanti. |
Nessun commento:
Posta un commento