Album: KISS (2007)
Testo&musica: tetsu
Lyrics Sunadokei Kono mama nani mo kawarazu ni toki ga sugireba ii ne? Kizukitakunai nani mo kamo tamesareteru jiyuu mo. Subete no mono ni reigainaku otozureru darou? Meiro ni mi wo yudanete ite mo Yagate kieyuku keshiki ga sou oshietekurete ita. Tonari awase da ne? Make or break, make amends, And then it's all gone. Sora kara futte kita kotae wa sunadokei Kiseki wa okinai kedo. Zankoku sugiru ketsumatsu ni me wo sorashiteiru dake. Shiawase wo nozomu koto ga sono higeki wo yonde iru Kanashimi to hiki kaeta egao. Ubaitotta yasuragi wa mou itsuwari no rakuen Gizensha mitai ni. Hold your breath, hold your peace, It's time to make or break. Taisetsuna hito wo mamoru tame ni chigau dare ka wo kizutsuketeru. Okashita ayamachi kizukanu hitobito wa subete wo yurusareru no? Kami no sabaki made kotae wa te ni hira ni nagareru sunadokei sa. Saisho kara wakatteita tsukinai yokubou wo subete te ni ireta nara Owaru koto no nai kanashimi kurikaeshi subete wo ushinau no sa. Kami no sabaki made. | Traduzione Clessidra Se il tempo passasse senza cambiar nulla sarebbe l'ideale, eh? Non voglio accorgermi di niente, anche la mia libertà è messa alla prova. Anch'io arriverò in quel posto che toccherà a tutti? Anche se ho lasciato l'anima in quel labirinto, raccontami del fioco scenario che sta per mostrarsi. È vicino, vero? Fare o disfare, fare ammenda, e poi sarà tutto passato. La risposta che arriva cadendo dal cielo è una clessidra, ma un miracolo non avverrà. Davanti a questo finale crudele, posso solo distogliere lo sguardo. Desiderare la felicità porta a fare i conti con le tragedie, un viso sorridente in cambio del dolore. La pace che ho rubato è solo un falso paradiso, è ipocrisia. Trattieni il respiro, tieniti stretta la pace, è tempo di fare o disfare. Per il bene della persona che amiamo facciamo male a qualcun altro. Ma se nessuno si accorgerà di questi sbagli, sarà tutto perdonato? Fino al giudizio di Dio, la risposta è sabbia tra le mie mani che cade da una clessidra. Sapevo dall'inizio che avverando tutti i miei desideri irrealizzabili poi il dolore sarebbe infinito, e tutto andrebbe perduto. Fino al giudizio di Dio. |
Nessun commento:
Posta un commento