Singolo: SPEED STAR (2017)
Album: G.R.N.D. (2018)
Album: G.R.N.D. (2018)
Testo: MARiA - musica: toku
Anime: Mahouka Koukou no Rettousei Movie: Hoshi wo Yobu Shoujo (Ending)
Anime: Mahouka Koukou no Rettousei Movie: Hoshi wo Yobu Shoujo (Ending)
Lyrics
SPEED STAR
I'm a speed of light star hikari oikoshite Fly higher itsuka tadoritsukeru made Sora wa nikurashii hodo hikari ni afureteiru Tsukisasu kousen ni kyou mo nayamasarete kurakura shichauna Madowasaretecha Not you "kimi wa nani ga shitai no?" Ii ko na dake ja hoshii mono wa te ni hairanai mitai da Kakugo wo kimete mezasu basho wa hitotsu Nerai sadametara hajimaru I'm a speed of light star suisei no you ni kanashimi mo samishisa mo kechirashite Obieta kako mo iroaseru hodo ni hikari datte oikoshite hashirinuketeku Fly higher itsuka tadoritsukeru made Sora wa kimochi ii hodo mugen ni hirogatteiru Hakanai "onegai" nante kakikesarete baibai dakara sa Tsuyoku nozomu no nara todoku made hibikasete Mamoritai mono kurai kono me de mitsukedashitemiseru yo Hibana chirashite yakeru you ni atsuku Omoi kakagetara hajimeyou I'm a speed of light star suisei no you ni kurushimi mo setsunasa mo furikitte Miakita chizu wa mou hitsuyou nai Itami datte itowazu ni hashirinuketeku Fly higher itsuka tadoritsukeru made Damatte iu koto kiiteiru hou ga dore dake raku nandeshou "Sunao ni ikitai" Sore mo rifujin na no? Kanpekina ikikata sonna no arienai Koukasho doori ja You'll be sorry. Dare ni nani wo iwaretemo kamawanai boku wa boku wo ikiru I'm a speed of light star suisei no you ni kanashimi mo samishisa mo kechirashite Obieta kako mo iroaseru hodo ni hikari datte oikoshite hashirinuketeku Fly higher donna tooi hoshi demo higher itsuka tadoritsukeru made |
Traduzione
STELLA VELOCE
Sono una stella che va alla velocità della luce, supererò la luce stessa. Volerò più in alto finché un giorno non arriverò a destinazione. Il cosmo è così terribilmente traboccante di luce. Anche oggi, i raggi lucenti che mi perforano sono un tormento, mi stordiscono. Non devi lasciarti ingannare, non tu. "Cos'hai intenzione di fare?" A quanto pare, fare la brava non mi servirà ad ottenere ciò che voglio. Quando mi sarò schiarita le idee, c'è solo un posto dove devo andare. Quando avrò preso la mira, comincerò. Sono una stella che va alla velocità della luce, come una cometa, spazzerò via la tristezza e la solitudine. Finché persino il passato che mi spaventa non sarà sbiadito, supererò la luce stessa, trapassandola. Volerò più in alto, finché un giorno non arriverò a destinazione. Il cosmo si estende all'infinito, così piacevolmente. Quei "ti prego" così vuoti li sopprimerò, quindi gli dico bye bye. Ma se il mio desiderio si rivelerà forte, lo griderò finché non verrà ascoltato. Magari, questi miei occhi troveranno qualcosa da proteggere. La pioggia di fuochi d'artificio è così calda che brucia. Quando avrò innalzato i miei pensieri, si comincerà. Sono una stella che va alla velocità della luce, come una cometa, mi libererò dall'angoscia e dalla sofferenza. Questa mappa mi ha stufato, non mi serve più. Ignorerò persino il dolore, trapassandolo. Volerò più in alto, finché un giorno non arriverò a destinazione. Quanto facile sarebbe restare in silenzio e limitarsi ad ascoltare. "Voglio essere onesta con me stessa". È così irragionevole? Una vita perfetta non può esistere. Se segui il manuale te ne pentirai. Non m'importa cosa diranno gli altri, io vivrò così come sono. Sono una stella che va alla velocità della luce, come una cometa, spazzerò via la tristezza e la solitudine. Finché persino il passato che mi spaventa non sarà sbiadito, supererò la luce stessa, trapassandola. Volerò più in alto, non importa quanto lontane siano le stelle, più in alto, finché un giorno non arriverò a destinazione. |
Nessun commento:
Posta un commento