Album: Myoujou (2019)
Testo&musica: Kazuumi Kumagi
Lyrics MASAMUNE Yoi Ya Sei Ya Hi-Ho Hatarake Blacksmith Yoi Ya Sei Ya Hi-Ho Yasumazu Blacksmith Say Yoi Ya Se Hi-Ho Foo-Uh Hatarake Blacksmith Uh-Uh YaiHi Ye Hi-Ho Tu-Lu-Lu Yasumazu Blacksmith Say Gekkou uyauyashiku hinoko mau kimi no kajiba ni sosogu Kodoku no yami no naka ute “sainou” toiiu na no yaiba Say Yoi Ya Se Hi-Ho Foo-Uh Hatarake Blacksmith Uh-Uh YaiHi Ye Hi-Ho Tu-Lu-Lu Yasumazu Blacksmith Say Ransei toki wa masani Jakunikukyoushoku gekokujou ga tsune Tashikana buki ga hoshii izure kitaru sekigahara no tame ni Neppuu inochi wo kube toki no yasuri wo teichou ni kakeru Yakedoshi tatara fumi ute “sainou” toiiu na no yaiba Say Aa Oshiku wa nai seishun wo kono ken ni sasagu La-So Se La-So Se Yoi Ya Se Ha Yoi Ya Se Ha So Toukouyo tsuchi wo fue shouri no hi made Yume wa ro jounetsu wa hi kimi wa meishou MASAMUNE Koutetsu no ishi ga ima chikara e to kawaru Zetsubou rettoukan wo budda kiru chikara e to Yoi Ya Se Hi-Ho Foo-Uh Hatarake Blacksmith Uh-Uh YaiHi Ye Hi-Ho Tu-Lu-Lu Yasumazu Blacksmith Say Reishou okami wa iu “Jidai kiri hiraku nado esoragoto hyakushouyo kuwa mote katana kari no yo ni hirefusubeshi” to Shoushi tate mina no shuu senzo denrai no torie wo kakage Shigarami uchiyaburi ikiro kimi no ikitai you ni Say Aa Shi no shunkan ni kansei shi ten e to sasagu La-So Se La-So Se Yoi Ya Se Ha Yoi Ya Se Ha So Toukouyo tsuchi wo fue ikki no tame ni Eikou to kakumei no ken kimi wa meishou MASAMUNE Soubou no namida sura uchimizu ni kaete genkai yuukaiten wo bucchi kiru atsusa e to Toukouyo tsuchi wo fue shouri no hi made Yume wa ro jounetsu wa hi kimi wa meishou MASAMUNE Koutetsu no ishi ga ima chikara e to kawaru Zetsubou rettoukan wo budda kiru chikara e to Yoi Ya Se Hi-Ho Foo-Uh Hatarake Blacksmith Uh-Uh YaiHi Ye Hi-Ho Tu-Lu-Lu Yasumazu Blacksmith Say Kensen yoake ni mai Hito wa sono bi ni mabataki wasure Itsushika mura juu ni kaji no oto ga hibiki hajimeta Fusou kukuri kureimoa shamusheeru engetsu reipia furanberuje Juunin toiro no oowazamono ute “sainou” toiiu na no yaiba Say Blacksmith Say Blacksmith Say Blacksmith Say Blacksmith Say | Traduzione MASAMUNE Yoi Ya Sei Ya Hi-Ho Lavora, fabbro! Yoi Ya Sei Ya Hi-Ho Senza sosta, fabbro! Di': Yoi Ya Se Hi-Ho Foo-Uh Lavora, fabbro Uh-Uh YaiHi Ye Hi-Ho Tu-Lu-Lu Senza sosta, fabbro! Dillo. Il chiaro di luna, con riverenza, si riversa nella tua fucina, dove le scintille danzano. Nel buio della solitudine, incidi "talento" come nome sulla lama. Di': Yoi Ya Se Hi-Ho Foo-Uh Lavora, fabbro Uh-Uh YaiHi Ye Hi-Ho Tu-Lu-Lu Senza sosta, fabbro! Dillo. Sono di certo tempi difficili. La legge della giungla, l'insubordinazione è la routine. (1) C'è bisogno di un'arma affidabile per l'imminente battaglia decisiva. (2) Il vento caldo brucia la vita, lo stridio del tempo se la prende con cortesia. Sopportando le bruciature e la fornace, incidi "talento" come nome sulla lama. Dillo. Ah, non è andata sprecata, la tua gioventù dedicata a questa spada. La-So Se La-So Se Yoi Ya Se Ha Yoi Ya Se Ha So Forgiatore di spade, agita il martello fino al giorno della vittoria. Il sogno è il forno, la passione è la fiamma, tu sei il mastro artigiano, Masamune. La tua volontà d'acciaio si trasforma adesso in potere. La disperazione, il senso d'inferiorità, saranno il potere che abbatterà il Buddha. Yoi Ya Se Hi-Ho Foo-Uh Lavora, fabbro Uh-Uh YaiHi Ye Hi-Ho Tu-Lu-Lu Senza sosta, fabbro! Dillo. Cinico, il governo dice: "l'era in cui si uccide con la spada per farsi strada è un'invenzione; i contadini con le loro zappe dovrebbero prostrarsi dinanzi al mondo che caccia le spade." Rideteci su, tutti quanti, erigete il merito ancestrale. Distruggete i vincoli, vivete come volete vivere. Dillo. Ah, l'hai portata a termine ad un passo dalla morte, l'hai devota ai cieli. La-So Se La-So Se Yoi Ya Se Ha Yoi Ya Se Ha So Forgiatore di spade, agita il martello per la rivolta. Spade di rivoluzione e gloria: tu sei il mastro artigiano, Masamune. Anche le lacrime del tuo paio d'occhi si trasformano in Uchimizu. (3) L'orlo del punto di fusione sarà il calore che abbatterà gli onniscienti. Forgiatore di spade, agita il martello fino al giorno della vittoria. Il sogno è il forno, la passione è la fiamma, tu sei il mastro artigiano, Masamune. La tua volontà d'acciaio si trasforma adesso in potere. La disperazione, il senso d'inferiorità, saranno il potere che abbatterà il Buddha. Yoi Ya Se Hi-Ho Foo-Uh Lavora, fabbro Uh-Uh YaiHi Ye Hi-Ho Tu-Lu-Lu Senza sosta, fabbro! Dillo. La punta della spada danza all'alba; la gente dimentica di battere le ciglia dinanzi a cotanta bellezza. Inavvertito, il suono della forgiatura ha cominciato a risuonare nel villaggio. Alabarda, Kukri, Claymore, Shamshir, Scimitarra, Striscia, Flamberga, (4) Per ogni personale spada di prim'ordine, incidi "talento" come nome sulla lama. Dillo, fabbro. Dillo, fabbro. Dillo, fabbro. Dillo, fabbro. Dillo. |
(1) - Gekokujou/Insubordinazione: nel contesto della tradizione confuciana, il gekokujō è una tipologia di "governo dal basso" che viene tollerato e perdonato dall'autorità superiore, un "governo degli uomini" che tale tradizione preferisce ad un "governo delle leggi". [x]
(2) - Sekigahara/Battaglia decisiva: la Battaglia di Sekigahara è per antonomasia la battaglia decisiva nella storia del Giappone. Fu il culmine dell'aspro confronto che teneva impegnati i due schieramenti dal luglio precedente. [x]
(3) - Uchimizu: l'aspersione d'acqua nei giardini e nelle strade giapponesi. Non si tratta però di una mera questione di igiene o di benessere fisico in quanto nei templi e nei giardini esso assume anche caratteristiche di rituale contemplativo. I giapponesi vedono lo uchimizu come un'esemplificazione dei valori tradizionali giapponesi. [x]
(4) - Quelli elencati sono tutti tipi di armi da taglio.
Nessun commento:
Posta un commento