Album: hikari (2017)
Testo: Mao - musica: Aki
Lyrics Circus Imeeji hirogete wa fumidasezu chuucho Fuanteina koi tsunawatari Futari kiri semari kuru fainaru Warau tsumasaki kore yamai? Ippon no nagai rouka hasandara toshiue toiu na no kabe jama wo suru Madogiwa eranda no wa sora janaku kimi kogarete Taion wo uwamawaru kono omoi kyou mo todokazu ni hanatsu kago Kimatta ruuto sure chigau somaru hoo mou kizuite Futo omotteru toka sonna jigen janakute hibi ga kimi iro Imaijou chijimu kyori inoreba negatibu Kesshi no kuuchuu buranko Hanagata no kimi dakara kitto isogaba mawareja mou osoi? Kako no deeta wo mite kami wo kiri Kyou no ukanai hitomi anjiteta Tsunde kasanete tsukanda kono chansu tebanasenai Pin to pin de majitta negattemonai butai ni baisoku kodou Imeeji hirogete wa fumidasou kesshin Fuanteina koi tsunawatari Futari kiri semari kuru fainaru Warau tsumasaki kore yabai? Nanimo te ni tsukanakute itsumo tooku kara mitemashita Meiwaku ja nakya kono kimochi kotae kudasai Imaijou chijimu kyori inoreba negatibu Kesshi no kuuchuu buranko Hanagata no kimi dakara kitto isogaba mawareja mou osoi? Hirogete wa fumikitta daitan Fuanteina koi tsunawatari Futari kiri semari kuru fainaru Hohoemu megami kore yume? | Traduzione Circo L'immagine si rivela, ed io esito, incapace di buttarmi. Quest'amore instabile è funambolismo. Il finale si chiude solo attorno a noi. Sono in bilico e rido; è una malattia? Se provo ad infilarmi in quell'unico lungo corridoio, mi ritrovo ostacolato dal muro chiamato "superiorità". Ho scelto di stare alla finestra non per il cielo, ma perché mi manchi. Questo sentimento che mi rende più caldo del normale, giacerà anche oggi taciuto sul retro del mio respiro. Quando ci passiamo accanto sulla solita strada, vorrei ti accorgessi delle mie guance rosse. Credo che non sia il genere di cosa che si pensa casualmente: tu colori i miei giorni. Anche se prego che le distanze si accorcino, l'esito è negativo. È un disperato trapezio a mezz'aria. Tu qui sei la star, quindi di sicuro se mi sbrigo mi volterò in tempo? Guardando le vecchie immagini, ho deciso di tagliare i capelli. L'occhiata vaga che mi hai rivolto oggi era preoccupata. Ho continuato a trattenermi, ma adesso colgo l'occasione, non posso farmela scappare. Un perno dopo l'altro, si è formato un palco che nemmeno volevo; il mio cuore batte il doppio. L'immagine si rivela, ed io mi decido a buttarmi. Quest'amore instabile è funambolismo. Il finale si chiude solo attorno a noi. Sono in bilico e rido; è una malattia? Incapace di toccare qualunque cosa, sono sempre rimasto a guardare da lontano. Se non è chiedere troppo, vorrei una risposta a ciò che provo. Anche se prego che le distanze si accorcino, l'esito è negativo. È un disperato trapezio a mezz'aria. Tu qui sei la star, quindi di sicuro se mi sbrigo mi volterò in tempo? Appena rivelato, mi sono buttato con coraggio. Quest'amore instabile è funambolismo. Il finale si chiude solo attorno a noi. La dea mi sorride; è un sogno? |
Nessun commento:
Posta un commento