Album: Killer Show (2008)
Singolo: DIRTY (2007)
Testo&musica: RUKA
Anime: Majin Tantei Nougami Neuro (Opening)
Lyrics DIRTY Itai hikari megakuramu asahi wo nuritsubushite kuro ni kae tara minikusasae yami nitokeru darou. Seisho nante iranai. (The dirty butterfly which influences all...) Tsubasa hirogeta Kono yoga uso da to shinji subete wo azamuite kita. Imasara mou modorenai yume mo fuminijiru Soshite... Eien ni useru zetsubou kinema aseta riiru wa kyou momawaru warai mo sezu namida momisezu kare hateta boku ga utsutteiru. Itsukaraka tozasareta kokoro no sora tsuyoku sakebu koto mo dekizu hiroi yami de nanimo kikoezu hitori obieteru no darou. Todokanai kako e no inori. Yowasa ga aku da to shinji subete wo kizutsukete kita. Warai kakushi nagara subete wo azamuite kita. Imasara mou modorenai yume mo fuminijiru. Soshite... Eien ni useru zetsubou kinema aseta riiru wa kyou momawaru warai mo sezu namida momisezu kare hateta boku ga utsutteiru. Itsukaraka tozasareta kokoro no sora tsuyoku sakebu koto mo dekizu hiroi yami de nanimo kikoezu hitori obieteru no darou. Eien ni kirikaesu zetsubou kinema aseta riiru wa kyou momawaru kowareta omocha no you ni. | Traduzione SPORCO Una luce dolorosa si trasforma in ombra e oscura gli abbaglianti raggi del sole, si nasconde e si mescola con l'orrore. Non serve la bibbia. (La sporca farfalla che influenza tutti...) Ha spiegato le ali. Credo che il mondo sia una bugia, è stato tutto un inganno. Adesso non si può tornare indietro, anche i sogni vengono calpestati. E così... Si ripeterà in eterno il cinema della disperazione; la bobina sbiadita gira anche ora, senza risate e senza lacrime, proietta un me sfinito ed appassito. Il cielo del cuore che si era già chiuso non può nemmeno gridare a gran voce; nella vasta oscurità, nessuno può ascoltare, ed è inquietante essere soli. Non riesco a raggiungere la preghiera di ieri. Credo che la debolezza sia un male, tutto è stato danneggiato da essa. Nascondendo i sorrisi, tutto è stato un mio inganno. Adesso non si può tornare indietro, anche i sogni vengono calpestati. E così... Si ripeterà in eterno il cinema della disperazione; la bobina sbiadita gira anche ora, senza risate e senza lacrime, proietta un me sfinito ed appassito. Il cielo del cuore che si era già chiuso non può nemmeno gridare a gran voce; nella vasta oscurità, nessuno può ascoltare, ed è inquietante essere soli. Si ripete per sempre il cinema della disperazione; la bobina sbiadita gira anche ora, proprio come un giocattolo rotto. |
Nessun commento:
Posta un commento