Album: Glitter [2006]
Testo: Kaya ; Musica: Kalm
Lyrics Hydrangea Tooku kasuka ni kikoeru amaoto. Karui binetsu amaku kedarui gogo. Shikai no saki de fui ni yureru ajisai nureta kaze ga hoho ni furete sugiru. Aoi heya ni okisari no chikai karappo na mune no naka karakara to mawaru. "Yakusoku" wa amari ni mou suki ite "eien" wa shizuka ni hoomu kisarareta. Mado wo nurasu kono kirisame no you ni zeijaku na omoide ni oborete yuku aoku kooru seijaku. Kitsuku tsunaide ita koyubi wo kiriotoshite afureru atashi no yowasa ga anata o oshitsubushita. Omokage ni kasanari kuyuru aiiro ajisai ga awaku ame ni nijinde yuku. Mado wo nurasu kono kirisame no you ni zeijaku na omoide ni oborete yuku aoku kooru seijaku. Kitsuku tsunaide ita koyubi wo kiriotoshite afureru atashi no yowasa ga anata o oshitsubushita. Ano hi to onaji you ni moeru you na ajisai. Ame ni furu e inoru you ni zutto utaitsuzukeru wa. Ah, dakara douka waratte ite kesshite atashi wo yurusanaide. | Traduzione Ortensia Sento il flebile suono della pioggia da lontano. Scaldato da un po' di febbre, in un pigro e dolce pomeriggio. Un'ortensia trema all'improvviso dietro ai miei occhi, mentre un vento umido mi accarezza la guancia e se ne va. La decisione presa in quella stanza blu preme all'improvviso nel mio petto vuoto, e gira. La "promessa" si è rivelata troppo debole, L'"eternità" considerata troppo facilmente. Annego nei miei fragili ricordi che somigliano proprio alla pioggia leggera che ricopre e bagna la finestra nel pallido, gelido silenzio. Taglio via il mignolo che ci legava stretti, è stata la mia traboccante fragilità a schiacciarti. La tua ombra è una fragranza sovrapposta color indaco, le ortensie si confondono e corrono sotto la pioggia. Annego nei miei fragili ricordi che somigliano proprio alla pioggia leggera che ricopre e bagna la finestra nel pallido, gelido silenzio. Taglio via il mignolo che ci legava stretti, è stata la mia traboccante fragilità a schiacciarti. E come se fosse quello stesso giorno, le ortensie s'infiammano. Tremando sotto la pioggia, sradicato, continuerò a cantare per sempre. Ah, allora ti prego, ridi ancora per me, e prometti di non perdonarmi mai. |
Nessun commento:
Posta un commento