Album: No.0 (2018)
Testo: Atsushi Sakurai - musica: Hoshino Hidehiko
Lyrics
Ophelia
Haru wa sasotte kimi wa kaze ni matte Hana wa soyoide temaneita uraraka ni Natsu wa yume yume kimi wa doku ni yotte Gokusaishiki hanayakana ishou de utau Kimi no nioi amai kaori Maronie ni komoreru yuuhi watashi wa minamo ukabu Mou kazoekirenai kurai hanabira to Warutsu no you ni maichiru yuki de okeshou shimashou kireina mama de zutto eien no mama Itami mo kanashimi mo nai omoide nanate iranai kireina mama de zutto sukitootte Kisetsu wa megutte kimi wa yume ni natte yumekuitachi wa yagate koi ni ochiru Kimi no nioi Uh shi no kaori Gairoju ni komoreru yuuhi watashi wa minamo ukabu Mou kazoekirenai kurai hanabira to Warutsu no you ni maichiru yuki de okeshou shimashou kireina mama de zutto eien no mama Itami mo kanashimi mo nai omoide nanate iranai kireina mama de zutto sukitootte Warutsu no you ni maichiru yuki de okeshou shimashou kireina mama de zutto eien no mama |
Traduzione
Ofelia (1)
La primavera ti chiama mentre danzi nel vento. I fiori oscillano, t'invitano con la loro bellezza. L'estate è un sogno, un sogno dove tu sei pervasa dal veleno. Indossando costumi colorati e vivaci, canti. Il tuo profumo, una dolce fragranza. Il tramonta brilla tra i castagni, ed io fluttuo sull'acqua. I petali sono ormai troppi da contare. Con la neve che viene giù come danzando un valzer, ti trucco, così che tu possa restare sempre, eternamente così bella. Senza dolore o tristezza, non servono nemmeno i ricordi, così che la tua bellezza possa restare sempre cristallina. La stagione cambia, e tu diventi un sogno, capace di far innamorare persino i mangiatori di sogni. (2) Il tuo profumo, uh, l'odore della morte. Il tramonto brilla tra gli alberi in strada, ed io fluttuo sull'acqua. I petali sono ormai troppi da contare. Con la neve che viene giù come danzando un valzer, ti trucco, così che tu possa restare sempre, eternamente così bella. Senza dolore o tristezza, non servono nemmeno i ricordi, così che la tua bellezza possa restare sempre cristallina. Con la neve che viene giù come danzando un valzer, ti trucco, così che tu possa restare sempre, eternamente così bella. |
NOTE: (1) - Ofelia è uno dei principali personaggi femminili della tragedia Amleto di William Shakespeare. Il ruolo che Ofelia ha nella tragedia è quello della vittima degli eventi: delusa da un amore per Amleto che crede non puro, veritiero e disinteressato e divenuta folle per l'assassinio del padre a opera dello stesso Amleto, terminerà la sua esistenza affogando in un corso d'acqua, scatenando l'odio e la vendetta da parte del fratello Laerte, che tenterà di uccidere Amleto. [x]
(2) - Mangiatori di sogni: probabilmente un riferimento ai "baku", creature leggendarie della mitologia cinese e giapponese. È soprattutto conosciuto per la sua capacità di divorare gli incubi degli esseri umani e la sfortuna che li accompagna. In alcune zone, è d'uso che una persona che si risveglia da un incubo reciti tre volte la frase "cedo il mio sogno al baku perché lo mangi", o varianti della frase. [x]
Nessun commento:
Posta un commento