Album: 1PIKO (2011)
Singolo: Wasurenagusa (2010)
Testo&musica: Jaku G
Anime: Tegami Bachi Reverse (Ending #1)
Lyrics Wasurenagusa Meguri awa na kattara konna aisena katta zutto wasurenai de itte. Yurari yurari mai oriru ima mo mune wo shimetsukeru. Kisetsu ga mata meguru tabi kagayaki wa MONOKURO tonari. Minamo ni hikaru tsuki ni kimi no egao ga ukabeteta. Meguri aeta koto de konna ni setsuna kunatta meguri aeta koto de konna yume wo mita. Meguri awa na kattara konna ai senakatta zutto wasurenai de itte. Kimi ni saita wasurenagusa. Arigatou demo gomen ne. Hontou wa hikitometa katta. Mata futari de aeru nara egakitai kimi iro no yume. Kimi no yasashii kotoba ga kaze tonari tsuki sasaru Meguri aeta koto de konna ni namida afureta Meguri aeta koto de konna sora wo mita. Meguri awa na kattara konna boku jana katta. Zutto wasurerare nai to mune ni saita wasurenagusa. Minamo ni hikaru tsuki ni kimi no egao ga ukabeteta. Meguri aeta koto de konna ni setsunaku natta Meguri aeta koto de konna yume wo mita. Meguri awa na kattara konna ai senakatta zutto wasurenai de itte. Kimi ni saita wasurenagusa. | Traduzione Nontiscordardimé Se non ci fossimo incontrarti, non avrei potuto amarti tanto, non dimenticarlo mai. Indugio svolazzando verso il basso, e anche adesso, mi si stringe il cuore. Con le stagioni che cambiano di nuovo, tutto ciò che brillava diventa incolore. La luna si rispecchia nell'acqua, riportandomi alla mente il tuo sorriso. Nel momento in cui ci siamo incontrati abbiamo sofferto; nel momento in cui ci siamo incontrati ho visto un sogno. Se non ci fossimo incontrarti, non avrei potuto amarti tanto, non dimenticarlo mai. Sbocci come un nontiscordardimé. Grazie, ma... mi dispiace. La verità è che ho dovuto farla finita. Se saremo in grado di rincontrarci, vorrei colorare i tuoi sogni. Le tue parole gentili mi attraversano e mi pervadono come il vento. Nel momento in cui ci siamo incontrati ho pianto a dirotto; nel momento in cui ci siamo incontrati ho visto il cielo. Se allora non ci fossimo incontrati, non sarei chi sono ora. Ti dico che non ti dimenticherò mai, mentre un nontiscordardimé sboccia nel mio cuore. La luna si rispecchia nell'acqua, riportandomi alla mente il tuo sorriso. Nel momento in cui ci siamo incontrati abbiamo sofferto; nel momento in cui ci siamo incontrati ho visto un sogno. Se non ci fossimo incontrarti, non avrei potuto amarti tanto, non dimenticarlo mai. Sbocci come un nontiscordardimé. |
Nessun commento:
Posta un commento