Album: -YOUMU- (2013)
Testo&musica: Nana Takahashi
Anime: Touhou PVD5 [Per l'anime SUB ITA visitate Foxy-Subs]
Lyrics
Shunshoku Garden
Bloom of dream, Bloom of smile Step by step, day by day Growing up my life, growing up my heart Growing up my dream, for your smile Yatto sakura no tsubomi ga sukoshi hiraita kana Mainichi aijou sosoide kita ne Ah kininaru ki ga chiru renshuu no aima ni omowazu chirachira michau yo Gyuuho datte ii ja nai sugu ni wa dekinai mono Zutto mae ni shishou ga oshiete kureta Bloom of dream, Bloom of smile Anata no egao wo sakasetai Step by step, day by day ippo zutsu yukou Haru no kakera atsumete mirai wo sakasetai So kitto dekiru konna watashi demo Growing up my life, growing up my heart Growing up my dream, for your smile Nanka watashi no doryoku mo tsubomi to rinku shite Sorosoro rippa ni saku kigasuru no Ah soshitara anata to odango de ochakai Omowazu wakuwaku shichau yo Toumawari ni miete mo jitsu wa chikamichi dato ka Burenaide hitasura doryoku ga daiji Bloom of dream, Bloom of smile Anata no negai wo kanaetai Step by step, day by day dakara tsuyoku naru Yume no tobira hiraite mirai wo terashitai So kitto dekiru konna watashi demo Nagai kaidan to furui ishidatami Kono keshiki wo haru-iro ni someru no for you Bloom of dream, Bloom of smile Anata ga kanashii toki datte Anyday, anytime soba ni imasu kara Bloom of dream, Bloom of smile Anata no egao wo sakasetai Step by step, day by day ippo zutsu yukou Haru no kakera atsumete mirai wo sakasetai So kitto dekiru konna watashi demo Growing up my life, growing up my heart Growing up my dream, for your smile |
Traduzione
Il Giardino dai colori primaverili
Fioritura del sogno, fioritura del sorriso.
Passo dopo passo, giorno dopo giorno. La mia vita cresce, il mio cuore cresce, il mio sogno cresce, per il tuo sorriso. Chissà se i boccioli dei ciliegi si sono aperti almeno un po'; ci ho riversato il mio amore ogni giorno. Ah, nel bel mezzo del mio addestramento mi distraggo, ma sono sicura di aver visto un luccichio. Non puoi andare a passo di lumaca, anche se lì per lì non puoi fare nulla; me l'ha sempre insegnato il maestro. Fioritura del sogno, fioritura del sorriso. Voglio far sbocciare il tuo sorriso. Passo dopo passo, giorno dopo giorno. Facciamo un passo alla volta. Raccogliendo gli strumenti della primavera voglio far sbocciare il futuro. Così, anche una come me può farcela. La mia vita cresce, il mio cuore cresce, il mio sogno cresce, per il tuo sorriso. In qualche modo anche i miei sforzi sono legati a quei boccioli; sento che presto fioriranno per bene. Ah, poi faremo una festa con tè e odango. (1) Anche se la strada sembra lunga, in realtà è una scorciatoia. È importante impegnarsi anche per fare un piccolo passo. Fioritura del sogno, fioritura del sorriso. Voglio realizzare il tuo desiderio. Passo dopo passo, giorno dopo giorno. Per questo diventerò più forte. Voglio illuminare il futuro aprendo la porta dei sogni. Così, anche una come me può farcela. Una lunga scalinata ed un vecchio selciato. Tingerò dei colori primaverili questo scenario per te. Fioritura del sogno, fioritura del sorriso. Quando sei triste, ogni giorno, in qualsiasi momento, io sarò al tuo fianco. Fioritura del sogno, fioritura del sorriso. Voglio far sbocciare il tuo sorriso. Passo dopo passo, giorno dopo giorno. Facciamo un passo alla volta. Raccogliendo gli strumenti della primavera voglio far sbocciare il futuro. Così, anche una come me può farcela. La mia vita cresce, il mio cuore cresce, il mio sogno cresce, per il tuo sorriso. |
NOTA: (1) -Odango: è un termine giapponese che significa letteralmente "polpetta"; indica un particolare tipo di acconciatura comune in Giappone ed è anche una pietanza giapponese a base di farina di riso e tofu, servita sotto forma di polpette infilzate da uno spiedino. [x]
Nessun commento:
Posta un commento