Album: PLANET NINE (2018)
Testo: Shou - musica: A9
Lyrics
GIGA
Choujuu no giga no naka de samayou bourei no retsu Shiranu zonzenu no furi ashita wa sai nomi zo shiru Hyakki yakou kaiki bakashiau kuukyo jigoku ezu Tokyo Choujuu no giga no naka de samayou kaonashi no retsu Shiranu zonzenu no furi ashita wa sai nomi zo shiru Kikai shikake demo kokoro wa utsurou Hanabi wa kumo ni kakurete kieta namida no aji mo shirazu ni Hyakki yakou kaiki bakashiau kuukyo jigoku ezu Tokyo Hyakki yakou kaiki bakashiau kuukyo jigoku ezu Tokyo Setsuna no ame demo kasa wa sasanu mama Naki souna kage wa utsushita kimi wo kokoro no koe wo kikasete Hanabi wa kumo ni kakurete namida no aji mo shirazu ni Daitekita mono ga machigai janai koto Kimi ga oshietekuretane |
Traduzione
FUMETTO
Una schiera di fantasmi sta vagando in una natura in stile fumetto. Non so niente della "libertà", solo il dado può rivelare il domani. Organizziamo insieme la parata notturna dei cento demoni (1) nel vuoto dipinto dell'Inferno a Tokyo. Una schiera di senza-volto (2) sta vagando in una natura in stile fumetto. Non so niente della "libertà", solo il dado può rivelare il domani. Anche se meccanico, il cuore muta. I fuochi d'artificio, nascosti tra le nuvole, sono svaniti senza neanche conoscere il sapore delle lacrime. Organizziamo insieme la parata notturna dei cento demoni nel vuoto dipinto dell'Inferno a Tokyo. Organizziamo insieme la parata notturna dei cento demoni nel vuoto dipinto dell'Inferno a Tokyo. Anche se la pioggia è passeggera, l'ombrello rimane alzato. Hai tracciato quell'ombra che sembrava sul punto di piangere; fammi sentire la voce del tuo cuore. I fuochi d'artificio nascosti tra le nuvole non conoscono nemmeno il sapore delle lacrime. Accogliere quelle cose non è stato uno sbaglio. Questo è ciò che mi hai insegnato. |
NOTE: (1) - La parata notturna dei cento demoni (Hyakki yakou o Hyakki yagyou) è una credenza del folklore giapponese. Ogni anno, gli yokai prendono d'assalto le strade durante le notti d'estate formando questa parata. [x]
(2) - probabile riferimento a Senza-Volto, personaggio del film di Miyazaki "La città incantata". [x]
Nessun commento:
Posta un commento