Singolo: Torches (2019)
Testo: aimerrhythm - musica: Tobinai Masahiro
Anime: Vinland Saga (Ending)
Anime: Vinland Saga (Ending)
Lyrics
Torches
It’s just like a burning torch in the storm Like a little flower blooming in the home tsuyoku tashikana ishi wo kakage toki ni yasashiku areba ii A misty moon I’m missing you Nijimu keshiki ni hiza wo daki mune wo haseru toki Listen to me Cleave your way again Chikai no hibi ga saigo ni hanatsu mirai Yuganda sora ni egaita tenohiratachi ga hoo wo nurasu You’re not alone Ima tomoshibi wo dake sono yami wo nuke It’s just like a lighthouse in your hands Like a little flag flapping in the sands fui ni nakushita imi ni obie michi wo ayamaru koto wa nai A floating moon You still croon? Yureru namima ni me wo korashi kaji wo tomeru toki Listen to me Sail away again Mikai no umi ni kairo wo terasu negai Tsunaida koe wa kotae no nai sekai e to ho wo yurasu You’re not alone Tada aranami wo yuke sono yami wo nuke Kagayaki wo mase fukiareru kaze ga orinasu ameoto wa haruka tooku mieta daichi no uta ni naru Koganeiro ni kagayaku mabuta no keshiki to yagate kuru shukufuku no hibi no tame Kizutsukazu ni susumu dake no michi nado naku Kizutsuku tame dake ni umareta mono mo nai Do good to be good... You’re not alone Aranami wo yuke Sono yami wo nuke Tada mae wo muke |
Traduzione
Fiaccole
È proprio come una fiaccola ardente nella tempesta, come un piccolo fiore che sboccia in casa. Possiedi una volontà forte e decisa, ma a volte sai essere gentile. Una luna annebbiata. Sento la tua mancanza. Quando il mio cuore accelera, davanti al paesaggio sfocato, mi stringo le ginocchia. Ascoltami. Solca di nuovo la tua strada. I giorni del nostro giuramento alla fine proietteranno il futuro. I palmi disegnati nel cielo distorto bagneranno le tue guance. Non sei solo. Reggi la fiaccola, adesso, lascia quell'oscurità. È proprio come un faro tra le tue mani, come una piccola bandiera che sventola sulla sabbia. Smarrire di colpo la propria ragione fa paura, ma non è la strada sbagliata. Una luna fluttuante. Stai ancora canticchiando? Quando il timone si ferma, tra le onde che mi cullano, chiudo gli occhi. Ascoltami. Salpa di nuovo. Questo desiderio illumina la via sul mare selvaggio. Le nostre voci connesse spiegano le vele verso un mondo privo di risposte. Non sei solo. Ti basterà superare le onde impetuose, lascia quell'oscurità. Alimenta la luce. Il vento impetuoso s'intreccia con lo scroscio della pioggia e diventa il canto della terra che si vede da lontanissimo. Fallo per lo scenario d'oro brillante che si rifletterà nei tuoi occhi quando quei giorni benedetti arriveranno. Non esiste una strada che si può superare senza ferirsi. Ma non esiste nulla al mondo che provoca soltanto ferite. Fai del bene per essere buono... Non sei solo. Supera le onde impetuose. Lascia quell'oscurità. Va' solo avanti. |
Thanks for share, nice post,.
RispondiElimina