Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

martedì 31 ottobre 2017

PENDULUM - A9

PENDULUM - A9

Singolo: PENDULUM (2017)
Album: PLANET NINE (2018)
Testo: Shou - musica: A9
Lyrics

PENDULUM
Show me how to kill you
Shoumi
haru to shura ni are
toumeina reido
Show me how to kiss you
Shoumi yoi
gyoukou wo matazu
odoru furiko.

Sekai kara kuro wo nukitotte
kyoukaisen mu ni kaeshiteyuku
“PENDULUM”
Kanadeyou seimei no warutsu

Mikasenaina yume
akenai yoru wo surinukete
kuuhaku wo umeta meizu
Oreta hari wo
iyasery you tsunagukara
seijaku no isshun wo todomeyou

error code:99
error code:99
error code:99
error code:99

Aizou to aisotopu
hyouri no ittaikan
Let me down, Let me down,
Let me down

Kirameku hana hagare ochita
ibitsu demo seisai wo
kakanu you
Kiba wo muita
shikkoku no yami
kibou toiu hibana ga
kienai you ni agaite

Mikasenaina yume
akenai yoru wo surinukete
kuuhaku wo umeta meizu
Oreta hari wo
iyasery you tsunagukara
seijaku no isshun wo todomeyou

Can you feel it?
Can you feel it?
I won’t fade
I won’t fade
Traduzione

PENDOLO
Mostrami come ucciderti.
Mi godo la vita ne
"La Primavera e Ashura", (1)
a zero gradi di trasparenza.
Mostrami come baciarti.
Mi godo di sera
l'attesa della luce dell'alba,
con un pendolo danzante.

Estraggo il nero dal mondo,
tornando all'assenza di linee di confine.
"PENDOLO"
Suoniamo il valzer della vita.

Con un sogno incompleto,
percorro una notte dove l'alba non arriva;
gli spazi vuoti riempiti dal labirinto.
Con un ago rotto,
mi ricucio per guarire;
poniamo fine a quest'attimo di silenzio.

codice d'errore:99
codice d'errore:99
codice d'errore:99
codice d'errore:99 (2)

Amore, odio ed isotopi,
il senso d'unione tra fronte e retro.
Lasciami cadere, lasciami cadere,
lasciami cadere.

Il fiore scintillante si è staccato
ed è caduto, ma anche se distorto
appare ancora vivido.
Affondo le mie zanne
nell'oscurità più nera,
lottando per non far svanire
quel barlume di speranza.

Con un sogno incompleto,
percorro una notte dove l'alba non arriva;
gli spazi vuoti riempiti dal labirinto.
Con un ago rotto,
mi ricucio per guarire;
poniamo fine a quest'attimo di silenzio.

Riesci a sentirlo?
Riesci a sentirlo?
Non svanirà.
Non svanirà.

NOTE: (1) - "La Primavera e Ashura" titolo tradotto approssimativamente da "Spring and Ashura", una poesia di Kenji Miyazawa, ed anche il titolo di una sua raccolta di poesie.
(2) - "codice d'errore:99", da quanto ho trovato in giro, pare sia un errore comune nelle macchine fotografiche.

Nessun commento:

Posta un commento