Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

mercoledì 25 ottobre 2017

STARDOM! - Sena, Rie, Miki and Kana from AIKATSU☆STARS!

STARDOM! - Sena, Rie, Miki and Kana from AIKATSU☆STARS!

TestoMiho Karasawa - musica: KO1 TSUTAYA
Anime: Aikatsu Stars! (Insert)
Lyrics

STARDOM!
Hikari wa motto tooi sora
negai wa maketari shinai
honki no kimi wo matteru

Miru mono subete ga
sekai wo kaete iku
Nagareru namida ga
kokoro wo tsuyoku suru

Kako kara mirai e
nuiawaseta dress
Frill no kazu dake
yuuki wo moteta nara...

Sora wa nanimo iwanai
tada nagareru bakari
Miagereba hoshi no kakehashi
ikou stardom!

Akogare wa tsugi no
akogare wo umu
watashi wa koko da yo
Furueru you na takami e to
yume wa yume wo koete iku
Kireina mono dake mirun janakute
zenbu dakishimete
Hikari wa motto tooi sora
negai wa maketari shinai
honki no kimi wo matteru

Erabu dake janaku
erabareru sekai e
aratana jidai wa hito
shirezu hajimaru

Konkyou no nai jishin wo
card ni tsumekonde
kanaderu neiro wa ikizama
mitete stardom!

Gensou wa yagate genjitsu ni naru
watashi wa makenai
Eien nante iranai no
ima de ima wo koete ike
Nigate na mono made aiseru you na
ookina kokoro de
Suteki wo motto tsukamae you
kanashimi wa mou iranai
Mirai ga kimi wo matteru

Mubou to iwareta
ano hi no yume mo ima de wa
kono ude no naka ni...
watashi no naka ni aru...!

Hitohira no chou ga habataki wo
shiri yagate kaze ni naru
Kiseki no you na monogatari
tsubasa ga kimi wo matteru

Akogare wa tsugi no
akogare wo umu
watashi wa koko dayo
Furueru you na takami e to
yume wa yume wo koete iku
Kirei na mono dake mirun janakute
zenbu dakishimete
Hikari wa motto tooi sora
negai wa maketari shinai
honki no kimi wo matteru

Dreams come true
hito no kazu dake hikaru
Dreams come true
nan juuoku no kiseki
Traduzione

FAMA!
Anche se la luce è in un cielo così lontano,
non rinuncerò al mio desiderio;
aspetterò la tua parte più sincera.

Tutto ciò che vedi
cambierà il mondo.
Il fiume di lacrime che hai versato
servirà a rafforzarti il cuore.

Dal passato al futuro,
è tutto cucito sul mio vestito;
se anche solo uno dei suoi volant
potesse ospitare un po' di coraggio...

Il cielo continua a muoversi
senza nemmeno una parola;
se guardi in alto c'è un ponte di stelle,
quindi andiamo verso la fama!

L'ammirazione dà vita
ad altra ammirazione, ed è
quella la situazione in cui mi trovo.
Mentre vado verso altezze da capogiro,
sogno ciò che si trova oltre il mio sogno.
Non guardare solo ciò che trovi bello,
abbraccia ogni cosa!
Anche se la luce è in un cielo così lontano,
non rinuncerò al mio desiderio;
aspetterò la tua parte più sincera.

Non solo verso una scelta,
ma verso il mondo che la comprende,
all'insaputa di chiunque altro,
una nuova era è cominciata.

Prendi la tua sicurezza senza basi
e piazzala tra le carte;
quel timbro risonante è
uno stile di vita, guarda alla fama!

L'illusione diventerà presto realtà,
quindi non perderò.
Non mi serve l'eternità, perché
supererò il presente, adesso.
Ho accolto con un cuore affettuoso
anche le mie debolezze.
Rincorriamo molte altre cose
meravigliose; basta tristezza!
Il futuro ti sta aspettando.

Anche se lo definivano sconsiderato,
il sogno che ho fatto quel giorno
è ancora tra le mie braccia...
è dentro di me...!

Ogni singola farfalla che sappia
come volare, diventerà parte del vento.
È una storia che sembra un miracolo,
le tue ali ti aspettano.

L'ammirazione dà vita
ad altra ammirazione, ed è
quella la situazione in cui mi trovo.
Mentre vado verso altezze da capogiro,
sogno ciò che si trova oltre il mio sogno.
Non guardare solo ciò che trovi bello,
abbraccia ogni cosa!
Anche se la luce è in un cielo così lontano,
non rinuncerò al mio desiderio;
aspetterò la tua parte più sincera.

I sogni diventano realtà,
tanti quante sono le persone.
I sogni diventano realtà,
bilioni di miracoli luminosi.

Nessun commento:

Posta un commento