Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

giovedì 2 novembre 2017

Sakura Nightmare - SOUND HOLIC feat. Nana Takahashi, 709sec.

Sakura Nightmare - SOUND HOLIC feat. Nana Takahashi, 709sec.

Testo&musica: Zun
Anime: Touhou PVD 4 [Per l'anime SUB ITA visitate Foxy-Subs]
Lyrics

Sakura Nightmare
Toki ga kitaeta surudoi
manazashi wo yusaburi
Ayashiki hidane ga meki dasu
Fukai yamikan no fuchi kara
fuki agaru hinoko wa
Kono te no ken de
harau shikanai

Oshiyoseru wa michi fusagu wa
kazoekirenai mouja Ghostlike
Shien naku mo
kirisute gomen
Tada tsukusubeki ai ga arukara
Ichi furi de juu ni furi ni juu
Naderugotoku karuku
nagiharatte
Arayuru mayoi mo
kirisute gomen
Tada ai no tame subete sono tame

Aa eien ni hi no te de itoshiki
hito wo mamoru tame to
kewashii ayumi wo ikutsu mo kasaneta
[takumashiki wa Philosphy]
Ayashiki sakura ga ikari de
sora wo kogasunaraba
chikai no akashi wo
shimesu kokuda to shiru
[utsukushiki wa sono Fidlity]

Kaze ga sora ga
akaguroku somaru
Kumo ga kiri ga omoku
oshi kakaru
Yume ga ai ga oshitsubusareru
Kako ga genzai ga katachi wo kaeru
Kaze ga sora ga
akaguroku somaru
Kumo ga kiri ga omoku
oshi kakaru
Yume ga ai ga oshitsubusareru
Kako ga genzai ga mirai ga...

Chiru wa ayashi sakura no
norowashi no hanabira
keshiki mo kokoro mo
kuruwaserareta

Omoidashite kakato ka shite
iki kirashite kake modoru Going back
Aseri tsuno wase waga wo wasure
Hurry up
Yokaranu yokan
okan ga hashireba
tada fuan ni sekasarerusa
Tashikametakute gamushara
Running' on
azakeri omokage ga
furikirenai
Nobori nobotta hate no senritsu

Aa moeru sakura no mae ni
tachihadakaru akumu wa
mune wo tsukisasu
osorubeki maboroshi mi
[Imawashiki wa sono Reality]
Nozomanu wa ga hibana wo
chirasu kanakirigoe
Fukitsu ni ukitatsu
zankoku wo shiraseru

Sonna kao anatarashikunai
iganda emi nado wa mitakunai
dakara tada gekijou wo
osaerarenai
Ha wo kui shibatte mo
nomikomenai
ukeiretaku mo nai
koto mo uketome
Arubeki sugata wo modoshitai
Omoi sumashite togisumashite
Moteru subete wa ni
takushita ima tada
ichii senshin

Aa tamashii takerase inochi wo
toshita sono setsuna ni
Jichiru tachisuji ashiki
honoo wo tachikiru
[Bet my life that moment,
Shiny blade just flash]
Ikari wo shizumete odayaka ni
tatazumu sakura yo
Sagiri no yoake ni
yasurakana nemuri wo...
Traduzione

Incubo del Ciliegio
Il mio sguardo affilato forgiato
dal tempo fa tremare gli avversari.
I resti sospetti di un fuoco scricchiolano.
Dalle profondità dell'oscurità
vengono fuori delle scintille.
Posso solo fare piazza pulita
impugnando questa spada.

Mi faccio strada sulla via
piena di cadaveri, come un fantasma.
Posso trafiggere la gente anche senza
un risentimento personale.
Mi è rimasto solo un amore consumato.
Dodici con un colpo, venti con due.
Li abbatto con leggerezza,
come se li carezzassi.
Posso trafiggere anche ogni
tipo di esitazione.
Solo per amore, faccio tutto per esso.

Ah, per proteggere la persona che amo
in eterno con le mie stesse mani,
ho fatto molti passi precipitosi.
[La fermezza è una filosofia]
Se un misterioso albero di ciliegio
arderà il cielo con rabbia,
saprò che è il momento di
mettere in atto la mia promessa.
[Quella fedeltà è bellissima]

Il vento, il cielo,
sono tinti di rosso e nero.
Le nuvole incombono pesanti
con la nebbia fitta.
I sogni, l'amore, si frantumano.
Il passato, il presente, cambiano forma.
Il vento, il cielo,
sono tinti di rosso e nero.
Le nuvole incombono pesanti
con la nebbia fitta.
I sogni, l'amore, si frantumano.
Il passato, il presente, il futuro...

Cadono i petali del maledetto
ciliegio misterioso;
sia il paesaggio che il mio cuore
erano fuori posto.

Ricordo di dover fare ritorno,
e senza fiato corro per tornare indietro.
All'improvviso ti dimenticherai di me,
quindi facciamo presto.
Se mi danno noia i brividi che
mi percorrono la schiena,
quell'ansia mi metterà fretta.
Voglio accertarmi,
continuando a correre,
di non sorvolare neanche
la più futile rimanenza.
I brividi mi percorrono da capo a piedi.

Ah, l'incubo dinanzi ai ciliegi
in fiore in fiamme
è un'orribile visione che
mi trafigge il petto.
[Quella realtà è abominevole]
Il grido di una lama inaspettata
sparge scintille.
V'informo della crudele brutalità
esaltata da un presagio.

Fare quella faccia non è da te,
non voglio vedere un sorriso distorto;
ecco perché non posso sopprimere
la mia passione.
Anche se stringo i denti,
non posso mandarlo giù,
e mi ritrovo ad accettare anche
ciò che non voglio accettare.
Voglio tornare alla mia figura ideale.
Rammento i miei sentimenti e li ravvivo.
Ho fatto affidamento
su tutte le lame possibili,
ma ho ancora un'unica devozione.

Ah, la mia anima vive
intensamente quel momento.
Con la mia spada, velocemente,
distruggo le fiamme cattive.
[Scommetto la vita per quel momento,
la spada luminosa è solo un flash]
L'albero di ciliegio in cui affondo
la mia rabbia rimane calmo.
Un riposo rinvigorente all'alba,
nella nebbia angusta...

Nessun commento:

Posta un commento