Album: DRIPPING (2018)
Testo&musica: Takeru
Lyrics
Meitei
kiss or bite how that song Meitei saseteyo motto motto yoake made wa boku no kamisama Jigenshiki aibu wa kowaiya mushibande mushibande that’s all right Aseranaide reisei ni sugu ni mitsukenakute yokute Kenmei ni uete meikyuu irishidai kankyuu tsuketa toumawari shite Seiron mo ii keredo suisoku no iki no mama owarinara sabishii jishu kisei Meitei saseteyo motto motto yoake made wa boku no kamisama Jigenshiki aibu wa kowaiya mushibande mushibande that’s all right Take 1,2,count fujunbutsu no koukan torori meruto rojikaruna shikou Bigaku x kisou x shindou de tadoritsuku shinsou Junjou ai mo ii keredo soredake ja yoenai yo jukushite kara mata denaoshite ne Meitei saseteyo motto motto Meitei saseteyo motto motto Mukin no biito ni wa kyouminaiya ima ja kimi mo konna arisama Kanzenchouaku no housokusei wa yaburisute yaburisute set me free |
Traduzione
Ubriachezza
Bacia o mordi, com'è quella canzone? Ubriachiamoci sempre di più, fino all'alba, sii il mio Dio. Questo livello d'intimità fa paura; ti consuma, ti consuma, va bene così. Non devi essere impaziente, calma, non devi trovarlo subito. Finché la tua assidua fame non viene soddisfatta, in caso d'emergenza, prendi una deviazione. È un argomento valido, ma alla fine resta speculazione; la solitudine è un limite volontario. Ubriachiamoci sempre di più, fino all'alba, sii il mio Dio. Questo livello d'intimità fa paura; ti consuma, ti consuma, va bene così. Conta 1, 2 - scambio d'impurità. Questa cremosa fusione è un modo logico di pensare. Estetica x pensieri bizzarri x vibrazioni = raggiungere le profondità. L'amore puro va bene, ma così non ci si ubriaca; riprova quando maturerai. Ubriachiamoci sempre di più. Ubriachiamoci sempre di più. Non m'interessa un ritmo sterile, e ora come ora vale anche per te. La correttezza di un gioco di moralità, strappala, strappala, rendimi libero. |
Nessun commento:
Posta un commento