Album: DRIPPING (2018)
Testo&musica: Takeru
Lyrics
Yamikumo
Tsukamitakute tsukamenai monodarake Yurushitakute yurusenai monodarake Kowashitakute kowasenai monodarake Shitsukushitakute shitsukusenai mono wa nani ka oshiete Kishouna sanso wo erabu you ni Yamikumo ni tada kotae wo sagashiteta nda Nanimokamo ga usuretekukedo Sono kanashimi sura mo tazusaete tamerawazu kabe wo uchinuite Kono mama doko made oyoideku? Karamiatte yodonda unmei ga mushibande iganda fukinkouna bigaku Sayonara hiretsuna kokoro kase Minoke no yodatsu seigi mo yasashii uso mo dakishimeru furishite boku wo kirikizamu Kokkeina aizou tsumibukaku machi no iro sura mo ubai saru ashita mo jiyuu mo kibou mo Boku wa hikari ni uete itanda Dare no kotoba mo kokoro no koe mo nanimokamo ga shinjirarenakute Soredemo shintaigoto hikizutte haitsu kubari ashita wo motomete Kono mama shinu made oyoideyukusa |
Traduzione
Ciecamente
Voglio afferrare ciò che è inafferrabile. Voglio perdonare ciò che è imperdonabile. Voglio distruggere ciò che è indistruttibile. Spiegatemi quali sono le cose di cui voglio liberarmi ma di cui non posso liberarmi. È come essere schizzinosi con poco ossigeno a disposizione. Ciecamente, stavo solo cercando una risposta. Ma tutto finirà per svanire. Portando con me anche quella tristezza, non esiterò a sfondare quel muro. Ma così conciato, dove posso nuotare? Intrecciato e stagnante, il destino ha eroso e distorto la mia estetica sbilanciata. Addio agli spregevoli vincoli del mio cuore. Con la loro orrenda giustizia e le dolci bugie, fingono di abbracciarmi e invece mi fanno a pezzi. Questo ridicolo odio-amore, colpevole, ruba persino i colori alla città, così come il mio domani, la libertà e la speranza. Ero affamato di luce. Tra tutte le loro parole e le voci dei loro cuori, non posso credere a nulla. E ancora trascino il mio corpo, strisciando in cerca del domani. Così conciato, nuoterò fino alla morte. |
Nessun commento:
Posta un commento