Singolo: Sonatas and Interlude (2014)
Album: What a Wonderful World Line (2016)
Album: What a Wonderful World Line (2016)
Testo: Hideki Hayashi - musica: Junichi Sato
Anime: Sora no Method (Ending)
Anime: Sora no Method (Ending)
Lyrics
Hoshi no Kakera
Hora ne kimi wa doushite mada sonna ni mo katakuna ni kokoro tozashiteru no? Sukoshi sotto mae wo muite mite mieru deshou? Soko ni Shiroku hikaru hoshi no kakera sore wa kokoro no oku kizamareta awai nukumori Osanai ayamachi sae sou furetara toketeku yuki no you ni Nagai aida tsumotteita surechigai ni kizuita yo dakara sono omoi wo sukueru basho e to Oki ni yukou ima nara dekiru yo Awai kioku tadorinagara ito to ito taguri yosete itsuka bokura wa deau Osanai negai michi afure kiseki wo okosu no kono machi ni ah Mujaki ni kimi to warau ano hi to kawaranai jikan Futo te wo nobaseba soko ni Shiroku hikaru hoshi no kakera sore wa kokoro no oku kizamareta awai nukumori Osanai ayamachi sae hora furetara toketeku yuki no you ni |
Traduzione
Frammenti di Stelle
Ehi, perché ti ostini ancora a tenere chiuso il tuo cuore? Guarda avanti: anche solo un po', riesci a vedere cosa c'è lì? Sono frammenti di stelle che brillano luminosi, incisi nel profondo del mio cuore; un calore fugace. Se li sfioriamo, anche gli sbagli della nostra infanzia, sì, si scioglieranno come neve. So bene che le incomprensioni si stanno accumulando da molto tempo, perciò so anche che possiamo lasciare quei pensieri lì dove i sentimenti guariscono. Se lo facciamo adesso, ci riusciremo. Ripercorrendo i nostri ricordi fugaci, tirando insieme i nostri fili, c'incontreremo di certo, un giorno. I desideri della nostra infanzia traboccano, risvegliando un miracolo in questa città, ah... Il tempo si è fermato a quel giorno in cui ridevamo innocentemente insieme. Tendi la mano verso ciò che si trova lì. Sono frammenti di stelle che brillano luminosi, incisi nel profondo del mio cuore; un calore fugace. Se li sfioriamo, anche gli sbagli della nostra infanzia, guarda, si scioglieranno come neve. |
Questo commento è stato eliminato da un amministratore del blog.
RispondiEliminaHo eliminato per sbaglio il tuo commento, perdonami! Comunque grazie a te, se hai bisogno di altre traduzioni non esitare a contattarmi. ♥
Elimina