Mini-album: Orokashii ryuu no yume (2017)
Testo&musica: ASAGI
Lyrics
Orokashii ryuu no yume
За да бъдете забравени Драгоновата легенда Ten wo yakou hageshiki ikari ni moete Waga chi ga horobu toki koe mo mata kaze ni kiyu Kokoro wa ika ni Кръвта на Дракона Дишане на огъня Orokashii ryuu no yume Песента на момичето Toki wa amata no chie wo atae amata no kokoro wo ubaisatta Iwakabe ga honoo ni terasarete kage wa sayuu ni yurameki makoto no sugata wo utsusu Mittsu kubi no shikou wa tagai wo nejifuse Tatta hitotsu no karada wo shihai suru Arishi hi no yoki hito ga tae Ima kono chi no kago wa useteyuku Ten wo yakou hageshiki ikari ni moete Waga chi ga horobu toki koe mo mata kaze ni kiyu Kokoro wa ika ni Кръвта на Дракона Дишане на огъня Orokashii ryuu no yume Песента на момичето Началото на кръвта Място без край Докато животът на дракона продължава Hoko wo kakagete otoko wa tatsu Furachina onna wa uta wo suteta Mihoreta tami wa eiyuu wo kedori Gaitou wo matotte onore ga seigi wo kazasu Awarenaru gizensha yo katsute ryuu to hito ga Tomo ni atta koto wo wa ga kechimyaku ni tsutae yo Bara ga sokokashiko wo someta Furuki narawashi wa yasashii kioku Yama kara yama e to kin no hashi wo kake Ikusa no doyomi ga kikoenu kuroki mine e Inochi ga tsunagu Кръвта на Дракона Дишане на огъня Inochi wa kagayaku Песента на момичето Eien ni todokanu tsubasa no ryouiki Jiyuu to iu tate wo mochi chi wo kegashitsudzukeru Hito wo shinjite wa Кръвта на Дракона Дишане на огъня Kibou wo kudakareta Песента на момичето Orokashii ryuu no yume |
Traduzione
Il sogno di un drago folle
La leggenda di quel drago finirà dimenticata. Bruciamo il paradiso, ardiamolo con intensa rabbia. Quando il mio sangue sarà distrutto, anche la mia voce svanirà nel vento. E che ne sarà del mio cuore? Il sangue del drago, il suo alito di fuoco. Il sogno di un drago folle. La canzone di una ragazza. Il tempo ha donato tanta saggezza, ma si è anche portato via molti cuori. Le mura di pietra illuminate dalle fiamme scagliano ombre tremanti che mostrano la loro vera natura. Tre teste senzienti si tengono ferme a vicenda, con un unico corpo a controllarle. Il tempo delle persone di buon cuore è finito. Adesso la protezione divina di queste terre sta svanendo. Bruciamo il paradiso, ardiamolo con intensa rabbia. Quando il mio sangue sarà distrutto, anche la mia voce svanirà nel vento. E che ne sarà del mio cuore? Il sangue del drago, il suo alito di fuoco. Il sogno di un drago folle. La canzone di una ragazza. Alle porte di quel luogo, il sangue continuerà ad esistere finché il drago avrà vita. Sollevando una lancia, l'uomo si allontana. Insolentemente, la donna getta via il suo canto. Il popolo s'improvvisa eroe; ognuno indossa un cappuccio, tenendo alta la giustizia sulle loro teste. Pietosi ipocriti! Un tempo, i draghi e le persone andavano d'accordo; raccontatelo alle vostre discendenze. Le rose hanno tinto quel cielo; le vecchie usanze sono dolci ricordi. Costruiamo un ponte d'oro tra le montagne, là tra le scure cime, dove il fracasso della guerra non arriva. Le vite s'intrecciano tra loro. Il sangue del drago, il suo alito di fuoco. La vita brilla. La canzone di una ragazza. Per la regione delle ali l'eternità è irraggiungibile. Impugnando lo scudo della libertà, continuate a macchiare quelle terre. La fiducia nella gente... Il sangue del drago, il suo alito di fuoco. Speranze infrante. La canzone di una ragazza. Il sogno di un drago folle. |
NOTA: L'altra lingua nel testo in romaji è bulgaro, per questo non posso garantire la completa correttezza di quelle frasi, tuttavia ho tentato di scegliere le traduzioni migliori basandomi sul resto del testo.
Nessun commento:
Posta un commento