Singolo: Moulin Rouge (2014)
Testo&musica: Kamijo
Lyrics Tsuioku no mon amour Ah anata wo omoi kaze ni dakareta hitori Champs Elysees. Furu hazu no nai ame ga hoho wo tsutai ochita. Bara no kaori dake ga watashi no koibito dato. Ano hi anata wo ushinatte kimeta mon amour. Teraseba terasu hodo mienai setsuna sa wa Marude toumeina garasu no oku no yami no you. Karappo no kokoro ni itsu no mani ka sumitsuita kanjou Ima mo kienai. Ah towa wo ikiru watashi no ai wo sasagu mon amour. Itsu made mo kawarazu ni omoi todokeyou. Ishiki wa tsuredasare Kaori motome tsuioku no kanata e. Karappo no kokoro wo ume tsukushita narenai nukumori ga Koishii yoru wa. Ah anata wo omoi kaze ni dakareta hitori Champs Elysees. Furu hazu no nai ame ni hoho ga nurete ita. Ah towa wo ikiru watashi no ai wo sasagu mon amour. Itsu made mo itsu made mo itoshiki anata no tame ni uta ou. | Traduzione Il mio amore nel ricordo Ah, penso a te, da solo, avvolto nel vento agli Champs Elysees. La pioggia che non avrebbe dovuto cadere mi ricopre le guance. Il mio unico amore resta il profumo di rose. Quel giorno ho deciso di perderti, amore mio. Più questa solitudine brilla, più mi acceca, finirà per diventare oscurità sul fondo di un bicchiere trasparente. Prima di rendermene conto, i sentimenti si sono impiantati in questo cuore, e anche ora non svaniscono. Ah, vivendo nell'eternità ti dedico il mio amore, amore mio. Spero che questi sentimenti immutabili ti raggiungano sempre. La mia consapevolezza svanisce, alla ricerca del profumo di quel ricordo. Il calore insolito impiantato nel mio cuore lo riempie tutto, in questa amata notte. Ah, penso a te, da solo, avvolto nel vento agli Champs Elysees. Le mie guance sono ricoperte dalla pioggia che non avrebbe dovuto cadere. Ah, vivendo nell'eternità ti dedico il mio amore, amore mio. Sempre, sempre, canto per te, la persona che amo. |
Nessun commento:
Posta un commento