Single: BANG ME (2014)
Testo: Kou - musica: Kou, eiki
Lyrics
BANG ME
Failure will not be excused. Surely, I will be sniper. Nogasu te wa nai wa It is change that there once. Just wanna risky gamble saki no mienai TORIGA- Tonight, I bring you down. Yokujou no Trigger. Aizou no Tactics. Mune no SEIFUTI hazushite mita no. You are sniper. Shoot my heart with revolver uzumaku kanjou kara. Desire bullet Just like a scarlet. Kakehiki modorenakute. Boy, Check! Check! Check! Check me now!! yeah What do you think about me...? Boy, Bang! Bang! Bang! Bang me now!! yeah So want you baby, let me knock you down. Anata, watashi dare yori mo hayaku uchinuite. Tsukamenakute todokanakute anata no koto omoi naiteta. Nakikuzureta kao mijime na watashi kagami ni utsuru. Kotoba yori mo egao yori mo "ima koko de dakishimete yo..." Tsuyogaru FURI mou enjikirenai. B.a.n.g. Shunkan no Trick art ren'ai no Formula. Memagurushiku honrou shiteyuku. You are sniper. Shoot my heart with revolver nando ketsui shitemo. Desire bullet Just like a scarlet. Anata no nukumori mata motomete. B.a.n.g. Check me now yeah baby! Kono mune ni kakushita dangan kono koi wa yuzurenai kantan ni. Totsuzen no shootin' tsuredashite hoshii sugu ni. Mita koto nai sekai oshiete. Shiranai watashi mezamesasete. Boy, Check! Check! Check! Check me now!! yeah What do you think about me...? Boy, Bang! Bang! Bang! Bang me now!! yeah So want you baby, let me knock you down. Mou nigenai watashi no zenbu misete ageru. Aisuru koto oshiete kureta sore nara wasurekata mo oshiete. Dareka ni torareru kurai nara subete tsutaetakute. Doko ni iru no, dare to iru no koe ni naranai koe de sakenda. Mou kakusanai watashi wo mite! Tsukamenakute todokanakute anata no koto omoi naiteta. Nakikuzureta kao mijime na watashi kagami ni utsuru. Kotoba yori mo egao yori mo "ima koko de dakishimete yo!" Kono mune ni kometa omoi wa hitotsu dake. Kanarazu anata wo uchinuite miseru wa. |
Traduzione
SPARAMI
Il fallimento non sarà ammesso. Sarò sicuramente preciso. Non mollerò la presa, la situazione è cambiata da allora. Voglio fare una scommessa pericolosa; tengo il grilletto ancora nascosto. Stanotte ti abbatterò. Grilletto di passione. Tattiche d'odio e amore. Proverò a togliere la sicura al mio cuore. Sei un cecchino. Spari al mio cuore con una rivoltella, da questo vortice d'emozioni. Un proiettile di desiderio, come fosse scarlatto. Confrontiamoci; non si torna indietro. Ragazzo, mettimi- mettimi- mettimi- mettimi alla prova, ora!! yeah Che ne pensi di me...? Ragazzo, spara! Spara! Spara! Sparami, ora!! yeah Ti voglio così tanto, baby, lasciati abbattere. Tu ed io spariamo proiettili più veloci di chiunque altro. Inafferrabile, irraggiungibile, penso a te e piango. Il mio viso in lacrime, miserabile, si riflette nello specchio. Più che parlare, più che sorridere, "adesso fatti abbracciare..." Mi sono finto forte, ma lo spettacolo è finito. B.a.n.g. Un'arte dell'inganno improvvisata, ricetta dell'amore. È incredibile, ci prendiamo in giro. Sei un cecchino. Spari al mio cuore con una rivoltella, nonostante la mia determinazione. Un proiettile di desiderio, come fosse scarlatto. Sto ancora cercando il tuo calore. B.a.n.g. Mettimi alla prova, yeah, baby! I proiettili si concentrano sul mio cuore; voglio sopprimere presto quest'amore. All'improvviso sparo: voglio farti fuori all'istante. Spiegami le parole che non ho capito. La parte ignorante di me si risveglia. Ragazzo, mettimi- mettimi- mettimi- mettimi alla prova, ora!! yeah Che ne pensi di me...? Ragazzo, spara! Spara! Spara! Sparami, ora!! yeah Ti voglio così tanto, baby, lasciati abbattere. Non posso più scappare, ti mostrerò tutto di me. Mi hai insegnato ad amare, ma ora insegnami anche a dimenticare come fare. Se qualcuno mi portasse via, gli direi ogni cosa. Dimmi dove sei e con chi sei; non dovrei chiederlo, ma l'ho urlato comunque. Non nasconderti più, guardami! Inafferrabile, irraggiungibile, penso a te e piango. Il mio viso in lacrime, miserabile, si riflette nello specchio. Più che parlare, più che sorridere, "adesso fatti abbracciare!" Questo petto è ricolmo di nient'altro che un unico pensiero. Ti sparerò ad ogni costo. |
NOTE: "kono mune ni kometa omoi wa hitotsu dake"(questo petto è ricolmo di
nient'altro che un unico pensiero): questa parte nel testo originale è scritta in maniera diversa (con due parole in più): この弾倉-胸-に込めた 弾丸-想い-は一つだけ
"mune" 胸 (petto) è associato a "dansou" 弾倉 (magazzino d'armi), mentre "omoi" 想い (pensiero) è associato a "dangan" (proiettile). In questo modo Kou -in maniera sottintesa- ha paragonato il "petto" ad un "magazzino d'armi" e quell'unico "pensiero" ad un unico "proiettile".
Modificato in data 01/11/2015 per aggiungere la nota e fare qualche piccola correzione dopo aver consultato meglio i kanji.
Nessun commento:
Posta un commento