Cover dei tick
Singolo: Koishikute (2008)
Testo&musica: Reigo5
Lyrics Kokorozashi -kokorozashi- "Oikake tsudzuketa senaka wa ima mo mune no naka ni... Respect05" Saki miru beku takaku, kono te nobaseba kakusei suru kokoro koukai, Daga hateshinaku tsudzuku tatamikakeru kotoba nageru, Kore ni kakeru ishi wo saguru, taeru tsumori muda ni kanjiru Shinjiru kimochi mochi mune utsu, kanashimi ni katsu iradatsu amae tatsu Iwaba koujitsu, kono kimochi tamochitsutsu, seijitsu na genjitsu ni tairitsu Shinjitsu, soushitsu, ketsumatsu no kasetsu itsumo taezu sagashimotome mitsukedaserezu Doujizu kazu konashi mazu kidzuku hazu, uzuku kizu nagezu Mizu kara keseru hazu, tsudzuku, kanarazu akiramezu ni iru yume wa irodzuku Tata aru tomadoi to mayoi ni, hirumazu, makezu, nagasarezu Onore kizuku, kotoba no kono kokorozashi kono kinou, kyokutan ni iu koudou PATAAN Te no naka ni kakushi motsu chikara mita ka? Saka nobori kiru tame ni ka? Masaka mata, itsushika sore wo iu noga kuse? Iiwake ze ka hi ka? Warai na shuuchaku shita shuunen no shuutaisei, kuzurese hoshuteki seishin to teki to wo shiteki Soko ni hisomu mokuteki, hyouteki akiraka ni itoteki Rashiku iki na motto kata no chikara nuite Motto zutto sunao ni nari na sotto raku ni naru sa kitto Rashiku iki na motto kata no cihkara nuite Motto zutto sunao ni nari na sotto Mazu wa jouhou soushin sono koushin no shin mata mo ai ni taishite sogai sare Kurikaeshi kushin shi kyoumishinshin atsumaru kanshin Naze mune ni aita ana wo subete itsuwari de umeru Ima seizetsu, tsuusetsu, souzetsu na koujitsu arubeki sugata wo kesshite wasurenu Katakuna ni narazu kakushin wo eru, kono genjou kono kanjou kurui kitto byoujou Shimesu hyoujou kore wo subete sakujo, jitto matta kai mo naku, itsumo nanika ketsujo Ima ni kuru kyuujo sore ni awase kaijo, sara ni kuruu shinjou to mamori kirenu chitsujo Koukai wa masu, kiba wo muku amae, konwaku no naka de komi ageru fuan ni Osore wo idaki ware wo itsuwaru, jakusha to yobare ware no zurusa warau Sonzai shiyuru koto ni imi wo motome kantan ni sumasu rikutsu dake no kansei Joutou na ue ni sara ni korera subete muyou doumo koumo nee mondoumuyou Rashiku iki na motto kata no chikara nuite Motto zutto sunao ni nari na sotto raku ni naru sa kitto Rashiku iki na motto kata no cihkara nuite Motto zutto sunao ni nari na sotto Nani wo tsukamu? Muda da to nage suteta kimochi mada nokoro ima mo nemuru Itsuwari ni kagi wo kake kokoro uragiru hiroiageta kotae nigirishime | Traduzione Intenzione -intenzione- "La schiena che ho continuato a rincorrere è nel mio cuore anche ora... Rispetto05" Più in alto, per guardare avanti, tendo le mani, e il mio cuore all'erta se ne pente, ma butterò via l'infinita e continua cascata di domande, mi affido al mio volere, percependo quant'è futile continuare a resistere. Stringo i sentimenti in cui credo, battendoli sul mio petto, vinco contro il dolore, troncando la mia eccessiva dipendenza. Parlare così è solo una scusa; trattenendo questi sentimenti, mi confronto con una realtà sincera. Le ipotesi sulla verità, sulla perdita e sulla fine, non finiscono mai, ma anche se le cerco non le trovo. Ma senza agitarmi, senza lasciarmi spaventare dai grossi numeri, sicuramente le noterò, senza liberarmi delle ferite doloranti. Me ne libererò da solo andando avanti, mentre i sogni a cui non rinuncerò mai cambiano colore. Non vacillerò, non perderò, non verrò spazzato via dalle troppe confusioni ed esitazioni. Sarò io stesso ad accumulare le intenzioni delle mie parole, la loro funzione e lo schema prodotto dal dire cose estreme. Hai visto il potere racchiuso nelle tue mani? Risalirai la discesa fino in fondo? È un'abitudine dire ancora certe cose senza accorgersene? Le scuse vanno bene oppure no? Ridendo, distruggerò il culmine di rancore a cui sono attaccato, additando le menti chiuse ed i nemici. Il mio scopo è nascosto qui, ed il mio obiettivo è chiaramente intenzionale. Viviamo più in questo modo e prendiamocela comoda. D'ora in poi sarò più onesto, ne sono certo, ci farò a poco a poco l'abitudine. Viviamo più in questo modo e prendiamocela comoda. D'ora in poi sarò più onesto, a poco a poco. Le prime cose da trasmettere sono informazioni e nuclei della corrispondenza; sono di nuovo estraneo all'amore. Incassando dolore ancora e ancora, accumulando preoccupazioni interessanti... Perché tutti i fori nel mio cuore sono pieni di bugie? Ormai non dimenticherò più l'estrema, acuta ed eroica scusa di quella figura ideale. Mi convinco, senza essere testardo, della mia situazione attuale, dei miei sentimenti e della mia follia patologica. Eliminerò tutte le espressioni che li comunicano; senza il valore che aspettavo pazientemente, mi manca sempre qualcosa. I rinforzi giungeranno presto, e così rilascerò i folli sentimenti e l'ordine che non posso trattenere. I rimpianti aumentano, l'eccessiva dipendenza scopre le zanne, l'ansia e lo smarrimento mi riempiono il cuore. Accolgo quelle paure e mento a me stesso; mi chiamano debole e deridono la mia disonestà. Cercando il significato della vita, mi avvicino ad un semplice senso teorico. Una qualità completamente inutile, senza alternative, ehi, è inutile discutere. Viviamo più in questo modo e prendiamocela comoda. D'ora in poi sarò più onesto, ne sono certo, ci farò a poco a poco l'abitudine. Viviamo più in questo modo e prendiamocela comoda. D'ora in poi sarò più onesto, a poco a poco. Cos'ho tra le mani? Lo definisco inutile e lo getto via, ma quei sentimenti rimangono, dormono dentro di me anche ora. Fingendo di chiuderlo a chiave, tradisco il mio cuore; afferro la risposta che ho scelto. |
Nessun commento:
Posta un commento