Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

venerdì 14 novembre 2014

Break Our Balance - Free! Character Song

Break Our Balance – Free! Character Song

Album: Free! Character Song vol. 3 [2013]
Personaggio: Rin Matsuoka
Doppiatore: Mamoru Miyano
Testo: Kodama Saori ; Musica: 
R・O・N
Lyrics

Break Our Balance
Show me your best
sonnanjanai honki wo misete miro yo.
Kono mama ja susumenainda.
Break our balance
yuujou toka jama na kanjou wa sutete
Subete wa sore kara da!

Joudan janai gakkari da
kanketsu sasenna come on!
I gotta fight, I wanna try, Hey!
Are you ready to roll?
Joudan janai zenzen da gennmetsu sasenna
come on!
I gotta fight, I wanna try, Hey!
Get it right, now!

Chiratsuite kienai scene ga
Suimen ni modokashiku yurameku.
Dareyori mo mitometai no ni
Iradachi wa ikiba mo nai
resistance.

Hajimannai ze nanimokamo
omae mo darou?
Motto atsuku naru keshiki
misete yaru.

We’ll get it right
ore kara honki ni sasete yaru yo!
Sono mama ja owarenai darou?
Return to my course
mou ichido ashita wo tsukamu tame ni
Kono basho ni tatteru.

Joudan janai sappari da
takkan shitenna come on!
I gotta fight, I wanna try, Hey!
Are you ready to roll?
Joudan janai saiyaku da
shirakesasenna Come on!
I gotta fight, I wanna try, Hey!
Get it right, now!

Wakiagaru omoi no uzu ni
Ore dake ga nomikomareterunda.
Butsukaernai itami no hou ga
Jiwajiwa to jibun wo semetateru.

Hakkiri saseru nanimokamo
kachi ni koiyo
Saikou de hariaenakucha imi ga nai.

Show me your best
sonnanjanai honki wo mistete miro yo!
Kono mama ja susumenainda.
Break our balace
yuujou toka jama na kanjou wa sutete
Subete wa sore kara da!

Ano mizu no mukou
tadoritsuite miserunda
“Ore to omae no sa misete yaru yo”

Joudan janai gakkari da
kanketsu sasenna come on!
I gotta fight, I wanna try, Hey!
Are you ready to roll?
Joudan janai zenzen da gennmetsu sasenna
come on!
I gotta fight, I wanna try, Hey!
Get it, right now!

We’ll get it right
Ore kara honki ni sasete yaru yo!
Sono mama ja owarenai darou?
Return to my course
mou ichido ashita wo tsukamu tame ni
Kono basho ni tatteru.
Traduzione

Rompiamo il Nostro Equilibrio
Mostrami il meglio di te,
non è tutto, fammi vedere che sai fare.
Non si possono fare progressi così.
Rompiamo il nostro equilibrio,
metti da parte l'amicizia, ti rallenterebbe,
tutto comincia da qui!

Fai sul serio, che delusione,
non è ancora finita, dai!
Devo lottare, voglio provare, ehi!
Sei pronto per rotolare?
Fai sul serio, è così, non deludermi,
dai!
Devo lottare, voglio provare, ehi!
Non facciamo errori, adesso!

Quella scena tremolante non svanirà,
galleggia irritante sulla superficie dell'acqua.
Voglio che tu, più degli altri, riconosca
il mio valore, non resisto a questa
frustrazione senza uscita.

Non posso andare avanti così,
e lo stesso vale per te, vero?
Ti mostrerò una scena che ti emozionerà
ancor di più.

Non sbaglieremo,
ti farò dare del tuo meglio!
Non vuoi che finisca in quel modo, vero?
Ritorno al mio corso,
per afferrare il domani ancora una volta,
ecco perché sono qui.

Fai sul serio, non ti capisco,
non guardare lontano, dai!
Devo lottare, voglio provare, ehi!
Sei pronto per rotolare?
Fai sul serio con me, è la cosa peggiore,
reagisci, dai!
Devo lottare, voglio provare, ehi!
Non facciamo errori, adesso!

In questo vortice di sentimenti traboccanti,
sono l'unico che viene inghiottito.
Il dolore di non potermi confrontare con te
a poco a poco mi tormenta inevitabilmente.

Metterò le cose in chiaro,
vieni, prova a vincere,
non ha senso se non competi seriamente.

Mostrami il meglio di te,
non è tutto, fammi vedere che sai fare.
Non si possono fare progressi così.
Rompiamo il nostro equilibrio,
metti da parte l'amicizia, ti rallenterebbe,
tutto comincia da qui!

Ti mostrerò che posso raggiungere
l'altra parte di quell'acqua,
"Ti mostrerò la differenza tra me e te"

Fai sul serio, che delusione,
non è ancora finita, dai!
Devo lottare, voglio provare, ehi!
Sei pronto per rotolare?
Fai sul serio, è così, non deludermi,
dai!
Devo lottare, voglio provare, ehi!
Non facciamo errori, adesso!

Non sbaglieremo,
ti farò dare del tuo meglio!
Non vuoi che finisca in quel modo, vero?
Ritorno al mio corso,
per afferrare il domani ancora una volta,
ecco perché sono qui.

Nessun commento:

Posta un commento