Best-album: The Greatest Hits 2007-2016 (2016)
Testo: Kamijo - musica: Hizaki
Lyrics
Chandelier
Kurushimi ga tachihadakaru toride no you na hibi wa kireigoto dake no sekai furereba kega wo suru Sore demo oimotomeru risou no jibun wo joumon wo kakenukereba ato sukoshi de aeru Tobikau kotoba no ya wo sakete hashi wo watari Sekinin no bun dake omoi tobira hirake Ah kimi wa kagayaku chandelier garasu no namidatachi ga kyuuden de boku wo matsu yo Ah futari ga aeta shunkan wo sutekina gaku ni osamume saa yume no tsuzuki wo miyou Ima demo oimotomeru risou no jijitsu wo Me wo somuke taku naru no wa kimi ga mabushii kara Shinjitsuzukereba itsuka negai wa kanau Yakusoku no kazu dake hoshi ga kagayaite Ah yume wo kanaeru hodo kizutsuku na noni doushite konnani mune ga atsuku naru no darou? Ah shinjiru chikara wo shinjite sutekina mirai dake wo sou yume no tsuzuki wo miyou Ah kimi wa kagayaku chandelier garasu no namidatachi ga kyuuden de boku wo matsu yo Ah futari ga aeta shunkan wo sutekina gaku ni osamume yume wo miteitai Moshimo mada mitsukaranai nara tatoeba sore wa kami ya hito, kimochi de mo ii kara Ah shinjiru chikara wo shinjite sutekina mirai dake wo sou yume no tsuzuki wo miyou La La La La... |
Traduzione
Lampadario
La sofferenza m'intralcia, ed i giorni sembrano una fortezza; se sfioro il mondo pulito mi ferisco. Tuttavia continuo ad inseguire il mio ideale; correndo nel castello, ne troverò le tracce. Attraverso il ponte, evitando le frecce volanti di parole. Mi limito a sopportare le responsabilità ed apro il pesante portone. Ah, sei un lampadario luminoso; le tue lacrime di vetro mi aspettano a palazzo. Ah, il momento in cui ci siamo incontrati è impresso in una magnifica cornice; su, riprendiamo quel sogno! Anche adesso inseguo la realtà ideale. Sei così luminosa che vorrei distogliere lo sguardo. Se continuiamo a crederci, un giorno i nostri desideri si realizzeranno. La luminosità delle stelle dipende solo dal numero di promesse fatte. Ah, per realizzare i miei sogni mi ferisco, tuttavia perché il mio petto diventa così caldo? Ah, credi soltanto nel potere di credere e nel magnifico futuro; sì, riprendiamo quel sogno! Ah, sei un lampadario luminoso; le tue lacrime di vetro mi aspettano a palazzo. Ah, il momento in cui ci siamo incontrati è impresso in una magnifica cornice; voglio sognare! Che non si riesca a trovare un dio o una persona, i nostri sentimenti resteranno validi. Ah, credi soltanto nel potere di credere e nel magnifico futuro; sì, riprendiamo quel sogno! La la la la... |
NOTA: per l'esattezza, Chandelier sta per lampadario a bracci, di quelli sfarzosi. (x)
Nessun commento:
Posta un commento