Album: Genetic World (2009)
Testo: ASAGI - musica: Ruiza
Lyrics haitoku no mitsu wa nigayomogi no you ni Tadoritsuita chi no hate de mita koto mo nai hana ni Kuchizukereba kindan no kajitsu wa minori hajimeru Sasayaku "sekai ga hirogaru" to hajimari no uso no you ni Sukuwarenai nan no tame ni umare ikiteyuku no ka Ai no nai naifu ga honnou sae kakimidashite yuku Moshi shuu ni kiketanara "nozomanu" to iu darou Moshi "aiseru" to iu no nara ichidou dake demo dakishimete Kiki to suru arata na keigai wo "haitoku wa mitsu no you" to Majiwaru koto no nai shu no kiroku wo karamiawaseru Wakaranai watashi no risei ga anata wo ikashiteru Sukuwarenai nan no tame ni umare ikiteyuku no ka Ai no nai naifu ga honnou sae kakimidashite yuku Uragiri wa nigaiyomogi no you ni sora ga hoshi ga ochitekuru | Traduzione il nettare dell'immortalità è come assenzio Ai confini della terra c'è un fiore che non poteva essere visto; se lo baciassi, crescerebbe fino a diventare il frutto proibito. Sussurro "il mondo si sta espandendo", come per dare inizio ad una menzogna. Così maledetto, perché sono nato e perché sto vivendo? Un pugnale privo d'amore nuoce persino all'istinto. Se tu me ne chiedessi il sesso, penso ti direi "non ho preferenze". Se tu dicessi "potrei amarlo" ti abbraccerei, anche se solo per un'ultima volta. Per rallegrare un cadavere rinnovato, "l'immortalità è come nettare". Intrappolati nella storia delle specie con cui non si deve interferire, ti tengo in vita senza nemmeno capire le mie ragioni. Così maledetto, perché sono nato e perché sto vivendo? Un pugnale privo d'amore nuoce persino all'istinto. Il tradimento è come assenzio; le stelle stanno precipitando dal cosmo. |
NOTE: in un'intervista viene accennato che il testo racconta di un "leopone", ovvero il risultato dell'incrocio tra un leopardo maschio e una femmina di leone. [x]
- l'assenzio è un distillato ad alta gradazione alcolica all'aroma di anice derivato da erbe quali i fiori e le foglie dell'assenzio maggiore (Artemisia absinthium), dal quale prende il nome. L'Assenzio è fonte di discussione in Europa. [x]
- nell'ultima riga "sora" non è scritto "空" (lettaralmente "cielo"), ma "宇宙" (uchuu) che sta per "cosmo, universo, spazio".
Nessun commento:
Posta un commento