Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

sabato 23 agosto 2014

Kitto Wasurenai - Free! Duet Song Series

Kitto Wasurenai – Free! Duet Song Series

Album: Free! Duet Song Series vol. 4 [2014]
Personaggi: Haruka Nanase - Rin Matsuoka
Doppiatori: Nobunaga Shimazaki - Mamoru Miyano
Testo: Kodama Saori ; Musica: Okamoto Kensuke

Lyrics

Kitto Wasurenai
Sakura no shita shagande narabeta 
kotobatachi ga
Mada sukoshi tsumetai kaze no naka de.

Haru wo matazu tabidatsu 
sono senaka osu you ni
Yawaraka na hizashi ni toketa.


Omoide wa itsumo dokoka 
terekusai kyori de
Oretachi no kaeri wo matteiru.

Wasurete shimau ni wa ookisugitanda
Are ga aru ka nai ka de kono
keshiki ga kimaru.
Ano toki sugoshita mijikai fuyu ni sagashiteta
Natsu e no iriguchi.

Tabun ano mama datte 
sorenari no mainichi wo
Ore rashiku oyoideirareta kedo...

Yume ni te wo nobasu you ni 
oyogitai to omotta
Omae to saikou no RIREE.


Mizu wo kaki kirihiraite susumu sono 
saki de
Oretachi wa itsudemo jiyuu nanda.

Kawatta tsumori de
nanimo kawaranai.
Muki ni naru no mo myou ni
hariai ga attari.
Ano toki deatte oretachi dakara
dekita koto
Kitto wasurenai.

Wasurete shimau ni wa ookisugitanda
Are ga aru ka nai ka de kono
keshiki ga kimaru.
Ano toki sugoshita mijikai fuyu ni sagashiteta
Natsu e no iriguchi.

Kawatta tsumori de
nanimo kawaranai (kawaranai)
Muki ni naru no mo myou ni
hariai ga attari.
Ano toki deatte oretachi dakara
dekita koto
Kitto wasurenai.
Traduzione

Non dimenticheremo mai
Le parole pronunciate sotto al ciliegio in fiore,
mentre ci accovacciavamo,
sono ancora trasportate dal vento freddo.
Te ne andasti come spinto da dietro, 
senza aspettare l'arrivo della primavera, 
il freddo si sciolse nei raggi del sole.

I nostri ricordi sono sempre 
troppo lontani,
aspettano il nostro ritorno.

Era qualcosa di troppo grande da dimenticare,
Il paesaggio cambia a seconda della
sua presenza.
In quel breve inverno trascorso insieme
cercavamo l'entrata per l'estate.

Probabilmente avrei potuto 
nuotare tutto il giorno da solo, 
e forse nulla è cambiato, però...
come allungando la mano per raggiungere
un sogno, 
volevo nuotare con te la miglior staffetta.

Ci siamo aperti un percorso nuotando
in avanti,
e saremo sempre liberi.

Credevamo di essere cambiati,
ma nulla è cambiato.
In qualche modo c'entra anche il fatto di aver
lavorato duramente.
Incontrandoci quella volta, potevamo farcela,
perché si trattava di noi,
non lo dimenticheremo mai.

Era qualcosa di troppo grande da dimenticare,
Il paesaggio cambia a seconda della
sua presenza.
In quel breve inverno trascorso insieme
cercavamo l'entrata per l'estate.

Credevamo di essere cambiati,
ma nulla è cambiato, (cambiato)
in qualche modo c'entra anche il fatto di aver
lavorato duramente.
Incontrandoci quella volta, potevamo farcela,
perché si trattava di noi,
non lo dimenticheremo mai.

Nessun commento:

Posta un commento