Album: Free! Eternal Summer character Song vol. 2 [2014]
Personaggio: Makoto Tachibana
Doppiatore: Tatsuhisa Suzuki
Testo: Kodama Saori ; Musica: Miyazaki Makoto
Lyrics Ryuusen no Yukue Musekaeru natsuiro to ryuusen wo tadoru youni Egakikirenai modokashisa de mienai jibun wo sagashita. Te no hira no arifureta nichijou no enchou ni Haruka kanata hirogatteiku kimi no mirai wo omotte. Dokoka de kimenakya ikenai oretachi no. Musuu ni narabeta sentakushi no mae de sorosoro kizuiteiru. Sorezore no ashidori de jibun rashisa no tochuu de yureru omoi otte. Kono michi no saki de matsu kotae ga nanda toshitemo Sono ketsui ga tadashii koto utagawanai yo. Zutto kono mama nante kodomojimita negai wa Tabun daremo ga sotto kokoro ni shimatteiku mono da ne. Mayowazu susumeru senaka wo oretachi wa. Itsudemo mabushiku mitsumeteita kedo sorosoro jikan nanda. Sorezore no ashiato ga nami ni sarawarete kieru mahiru no shinkirou. Dakedo mou kowakunai kono hibi ga hajimari nara Dokomademo ikesou da tte kokoro kara omou. Sorezore no ashidori de jibun rashisa no tochuu de yureru omoi otte. Kono michi no saki de matsu kotae ga nanda toshitemo Sono ketsui ga tadashii koto utagawanai yo. | Traduzione Il Corso della Corrente Come inseguendo la corrente dagli inebrianti colori estivi, stavo cercando me stesso, perso in un'indescrivibile frustrazione. Tra le mani della nostra continua quotidianità, ho pensato al tuo futuro che si estende lontano. Da qualche parte, dobbiamo decidere. Davanti alle innumerevoli scelte, abbiamo cominciato a capire. Secondo i nostri tempi, rimanendo noi stessi, stiamo mandando avanti sentimenti vacillanti. Qualunque sia la risposta che questa strada ci riserverà, non voglio mettere in dubbio che sarà una scelta giusta. Non voler cambiare nulla è un desiderio infantile, probabilmente chiunque lo custodisce silenziosamente nel cuore. Abbiamo sempre osservato insieme lo splendore. Abbiamo sempre guardato avanti, senza esitare, ma è quasi giunto il momento. Le nostre impronte svaniscono tra le onde, in un miraggio di mezzogiorno. Però non ho più paura, perché se questi giorni rappresentano l'inizio, sento, con tutto il cuore, che potremo andare ovunque. Secondo i nostri tempi, rimanendo noi stessi, stiamo mandando avanti sentimenti vacillanti. Qualunque sia la risposta che questa strada ci riserverà, non voglio mettere in dubbio che sarà una scelta giusta. |
Nessun commento:
Posta un commento