Testo: Takeru - Musica: yuji
Lyrics
CRY OUT zatsuontachi Haya sugiru toki no nagare no nami ni tora wareta you de. Ichi tasu ichi wa ni de ni hiku ni ga zero demo Tourisugi tetta mono wa boku no naka ikidzuiteru Oh yeah, osorezu ni tada, oh yeah, kokoro yusabure. CRY OUT!! Naki warae mou bokura hitori janai. Dokidoki shitaikara gaman shinai de nai chau ze! "CRY" ita itashiku hikaru kanashimi no wa Nani wo ubai ushinatta no kasae mo wakaranai mama ni. San tasu gou wa juu-san de kyu hiku juu wa hyaku da kke? Machigai darake dakedo utsukushikereba sore de ii. Oh yeah, osorezu ni tada oh yeah, kokoro yusabure. CRY OUT!! Naki warae mou bokura hitori janai. Wakuwaku shitaikara enryo shinaide waratchau ze! CRY OUT!! We already know it, a lot of tears give a lot of things. Jouzu ni ikiru toka mui tenaikara yameta nda. Even if we also have the cry It will be changed CRY OUT hellyeah! Nothing you can do by yourself. Here, I wanna things to do with you. |
Traduzione
GRIDA
"GRIDA": una serie di rumori tesi e striduli, è come essere stati catturati dalle rapide onde del tempo. Uno più uno fa due, due meno due fa zero, però, le cose che non ci sono più sono rimaste dentro di me. Oh sì, senza alcun timore, oh sì, lascia muovere il tuo cuore. GRIDA!! Gridando insieme non siamo più soli. Senti i battiti del cuore, non trattenerti e grida! "GRIDA": un doloroso scintillio al limite della tristezza, eppure non capisci nemmeno cosa ti è stato portato via. Tre più cinque fa tredici, nove meno dieci fa cento, oppure no? Nonostante gli errori, va tutto bene, perché ti donano bellezza. Oh sì, senza alcun timore, oh sì, lascia scuotere il tuo cuore. GRIDA!! Gridando insieme non siamo più soli. Senti le emozioni, non frenarti e ridi! GRIDA!! Lo sappiamo già, che un sacco di lacrime danno un sacco di cose. Vivere "alla perfezione" non mi dava niente, quindi ho smesso. Anche se ci tocca gridare, queste diventeranno grida di vittoria! Da soli non si può fare nulla. Vieni, voglio tante cose da fare con te. |
Nessun commento:
Posta un commento