Album: Fantôme (2016)
Testo&musica: Utada Hikaru
Lyrics
Manatsu no Tooriame
Yume no tochuu de me wo samashi mabuta tojitemo modorenai Sakki made senmei datta sekai mou maboroshi Asebanda watashi wo sotto dakiyosete takusan no hajimete wo fukaku kizunda Yureru wakaba ni te wo nobashi anata ni omoi haseru toki Itsu ni nattara kanashikunaku naru oshiete hoshii Kyou watashi wa hitori ja nai shi sorenari ni shiawase de Kore de ii n da to iikikaseteru kedo Katenu ikusa ni ikigirashi anata ni mi wo kogashita hibi wasurechattara watashi ja naku naru Oshiete tadashii SAYONARA no shikata wo Dareka ni te wo nobashi anata ni omoi haseru toki Kyou anata ni kikitai koto ga ippai afurete afurete Kigi ga mebuku tsukihi meguru kawaranai kimochi wo tsutaetai Jiyuu ni naru jiyuu ga aru tachitsukusu miokuribito no kage Omoidetachi ga fui ni watashi wo ranbou ni tsukande hanasanai Aishitemasu nao mo fukaku furiyamanu mannatsu no tooriame Yume no tochuu de me wo samashi mabuta tojitemo modorenai Sakki made anata ga ita mirai tazunete ashita e Zutto yamanai yamanai ame ni zutto ienai ienai kawaki |
Traduzione
Acquazzone estivo di passaggio
Mi sono svegliata nel bel mezzo di un sogno, e pur richiudendo gli occhi non sono riuscita a tornarci. Il mondo che un attimo fa sembrava tanto vivido si è rivelato un'illusione. Imperlata di sudore, dolcemente mi avvicini a te; nella mia mente sono incise tante prime volte come questa. Tendendo le mani verso le foglioline danzanti, i miei pensieri mi portano a te. E mi chiedo quando smetterò di essere triste... vorrei me lo dicessi. Il fatto che oggi non sono sola mi rende in qualche modo felice. Cerco di rammentarlo a me stessa ma... Non respiro, in questa battaglia che non posso vincere; se dimenticassi i giorni in cui ti ho amato ardentemente non sarei più io. Dimmi qual è il modo giusto per dirti addio. Tendendo le mani verso qualcuno, i miei pensieri mi portano a te. Oggi le cose che vorrei chiederti sono tantissime e traboccano, traboccano. Gli alberi germogliano, le lancette girano, ed io voglio rivelarti i miei immutabili sentimenti. C'è libertà nell'essere liberi, ma le ombre che abbiamo salutato rimangono qui. Improvvisamente, i ricordi mi afferrano violentemente e non mi lasciano. Ti amo, e con la stessa intensità l'acquazzone estivo di passaggio non si ferma. Mi sono svegliata nel bel mezzo di un sogno, e pur richiudendo gli occhi non sono riuscita a tornarci. Fino ad un attimo fa eri nel mio futuro, ti affacciavi al domani. Nella pioggia eternamente inarrestabile, inarrestabile, non mi disseterò, non mi disseterò mai. |