Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

giovedì 8 giugno 2017

Believe in my existence - JAM Project

Believe in my existence - JAM Project

Singolo: Believe in my existence (2011)
Album: THE MONSTERS (2012)
Testo: Hironobu Kageyama musica: Hironobu Kageyama, Hiroshi Kitadani
Anime: Cardfight!! Vanguard (Opening #2)
Lyrics

Believe in my existence
Donna ni tooku hanaretatte
keshite yume wa owaranai

Kawaita kaze ni yubi wo kazashite
tameiki hitotsu nomikonda

Ienai itami
michi e no fuan
boku wa koko kara ugokenai

Hikari to kage no kyoukaisen de
nakushita yume wo sagasunda
Mou ichido jibun wo ano basho e
toki houtte

Akenai yoru wo kazoe nagara
naita hibi wo zutto (zutto)
wasurenai

Donna ni mirai (ashita) ga
tooku temo
kitto bokura wa
(Stand up So)
makenai

Ima kono jidai wo michibiku
bokura wa Vanguard

Toki ni wakasa wa
koware yasukute
uchinaru kage ni torawareru

Boku no tsuyosa wo boku wa shiranai
Me sameru shunkan (toki)
wo matte iru

Yowai jibun ni uchi katta toki
aratana michi wa hirakareru
Ooi naru shinka e
takaraka ni tsukisusume

Kokoro no tobira (doa) wo
hiraite iku
genkai koete motto (motto)
ookiku

Ketsui wo daite hashitte iku
mune ni chikau
(Mou Zettai) nigenai

Ima kono sekai ni hikari wo
bokura wa Vanguard

Donna ni tooku hanaretatte
bokura wa...

Akenai yoru wo kazoe nagara
naita hibi wo zutto (zutto)
wasurenai

Donna ni mirai (ashita)
ga tooku temo
kitto bokura wa
(Stand up So)
makenai

Ima kono jidai wo michibiku
bokura wa Vanguard
Traduzione

Credere nella mia esistenza
Non importa quanto saremo lontani,
il nostro sogno non finirà mai.

Tendendo le dita nel vento arido,
ho mandato giù un sospiro.

Tra un dolore incessabile
e l'ansia dell'ignoto,
non posso muovermi di qui.

Sul confine tra luce ed oscurità
ho cercato il mio sogno perduto.
Ancora una volta, mi lascio andare
verso quel posto.

Non dimenticheremo mai (mai)
i giorni passati a piangere
contando le interminabili notti.

Non importa quanto sia lontano
il futuro (il domani),
perché sicuramente noi
(ci alzeremo, così)
non perderemo.

Noi che ci facciamo strada a capo
di quest'era siamo l'avanguardia.

A volte la giovinezza
s'infrange facilmente,
catturata dalle ombre interiori.

Io che non conosco la mia forza,
sto aspettando (il momento)
di aprire gli occhi.

Quando supererò le mie debolezze,
si aprirà un nuovo sentiero.
Mi faccio sentire mentre
attraverso una grande evoluzione.

Aprendo i cancelli (la porta)
del mio cuore,
supero il limite, con molta (molta)
più imponenza.

Abbracciando la determinazione,
correndo, dentro di me prometto
di non arrendermi (mai più).

Adesso siamo la luce di questo mondo,
siamo l'avanguardia.

Non importa quanto saremo lontani,
noi...

Non dimenticheremo mai (mai)
i giorni passati a piangere
contando le interminabili notti.

Non importa quanto sia lontano
il futuro (il domani),
perché sicuramente noi
(ci alzeremo, così)
non perderemo.

Noi che ci facciamo strada a capo
di quest'era siamo l'avanguardia.

Nessun commento:

Posta un commento