Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

domenica 11 giugno 2017

DIABOLOS - DIR EN GREY

DIABOLOS - DIR EN GREY

Album: DUM SPIRO SPERO (2011)
Testo: Kyo - musica: DIR EN GREY
Lyrics

DIABOLOS
Kowai yume no tsuzuki
namida wo nugui
Furikaeru madarena hai
toki ni kie
Dare ka no ikikata wo aruki
unomi ni nomikonda
gensou

Miserarenai mama
fuuka wo tadoru semai tobira

Blue Velvet
Kirei na mama wasuretai
kimi wa shi no umi wo watari
Blue Velvet
Kirei dakara furereba fureru hodo
kizu wa hohoemi sae ubau

Zekkei ni muragaru
fukakouryoku ni owaru
Shitteita daro?
"Kono sekai ha zankoku da"
Shini monogurui
ubaiau hibi
wagamonogao nareai
sashidashita no wa nani?
Yume ga samenai

Mayou oumu wo daite
hikarabiru kaze ni tatazumu
Nemui ai ni korosare sou
Saa ikou
Saru ga odoru
ratai no tou
yuuwaku no shita
shumaneku
honnou ni kawareru mama ni
Furan shin osou shigure go? Hai
Kore miyo ga shi ni shita wo miorosu
koko made orose
aku shumi na makka na chi

Hora nohara no kaze kokoro ni
mizu wo sashi mebaeru
Tsubomi ga?
Mata fuminijirare

"Kawatta no wa omae janakatta,
kizutsuketa ore ga
warai nagara shinde itadake
Hibi tantan to kusa ni
fuke nagara,
sono me mo kono chi sae mo
Saa ningen wo yamero"
Disclose

Sacrifice
Umiotose
Kougoushii kanata wa
yami ni hitori?
Hitori sakebu charisma
Yakitsuku

Hamabe e to uchiage rareru
Ishuu wo hanatsu
ikita akashi wa
Taiyou ni kuware
kuchiru michi

Blue Velvet
Kirei na mama wasuretai
kimi wa shi no umi wo watari
Blue Velvet
Kirei da kara furereba fureru hodo
kono mune wo kowashi
Blue Velvet
Oroka na uso demo yoi
tada sukoshi aishitai
Utsurona me wo sora ni mukete

Asou wo mitsukete warau
Kinou no tekubi ga? Hanasanai
Traduzione

DIAVOLO
Mentre il sogno tremendo continua,
mi asciugo le lacrime.
Guardando indietro,
svanisco in un granello di polvere.
Cammino nelle orme della vita
di qualcun altro, accettando
senza esitazione l'illusione.

Senza mai potersi mostrare,
la porta angusta cade in disuso.

Velluto Blu.
Voglio dimenticarti mentre,
ancora pura, attraversi il mare dei morti.
Velluto Blu.
Più corrompo la tua purezza,
più quei segni portano via il tuo sorriso.

Sarà inevitabile per noi riunirci
in questo splendido scenario.
Ma tu non lo sai, vero?
"Questo mondo è crudele".
Quando abbiamo disperatamente
lottato tra di noi,
cosa mi ha dato il diritto di credere
che tu mi appartenessi?
Non mi sveglio da questo sogno.

Con un piccione selvatico,
resto in piedi nel vento sferzante.
Quest'amore confuso potrebbe uccidermi,
quindi devo andare.
Nella torre dei corpi nudi
dove le scimmie ballano,
una lingua tentatrice mi chiama;
trascinato dall'istinto,
il mio cuore decadente viene attaccato.
La sua luce sbiadita diventerà polvere.
Guardo in basso per ingannarmi,
poi lo abbandono qui,
il mio vile sangue rosso acceso.

Oh, il vento che arriva dai campi
m'innaffia il cuore, lo fa sbocciare.
Poi quel germoglio...
viene ancora calpestato.

"Non eri tu ad essere cambiata,
ma io, che ti ho ferito,
ero morto nonostante il mio sorriso.
E ancora ogni giorno continuo
a marcire prontamente,
insieme a questi occhi e questo sangue.
Allora smetto di essere umano"
Mi rivelo.

Il sacrificio
viene alla luce.
Ahimè, col tuo aspetto divino
sei solo nell'oscurità,
il tuo fascino grida da solo.
Sei imprigionato.

Mi lancio verso la riva.
La prova che ho vissuto
libera il suo tanfo.
Questa strada marcisce,
divorata dal sole.

Velluto Blu.
Voglio dimenticarti mentre,
ancora pura, attraversi il mare dei morti.
Velluto Blu.
Più corrompo la tua purezza,
più distruggo il mio cuore.
Velluto Blu.
Non importa se è una stupida bugia,
voglio solo amarti per un po'.
Rivolgo i miei occhi vuoti al cielo.

Vedendo laggiù il domani, rido.
Le mani del passato... non mi lasciano.

Nessun commento:

Posta un commento