Album: GLAY (2010)
Testo&musica: TAKURO
Anime: Je T'aime (Theme Song) [Per l'anime SUB ITA visitate Foxy-Subs]
Lyrics
Satellite of love
Kawaita sono kokoro atatamete... Tsunaida sono yubi wo hanasanaide... Dou ka onegai... Iki wo sutte soshite haite atarimae no koto wo Sonna futari dakara sonna jiyuu wo dokoka gokai shiteitane Nanimo mizu ni ikiraretara hito wa shiawase na no? Kitto machigai janai fushiawase demo nai dakedo sore dake ja... Ai dake ja ikirarenai Ai nashi ja ikiru imi ga nai Anata ni wa yuganda sekai oshiete yo oshiete yo oshiete yo Kawaita sono kokoro atatamete... Tsunaida sono yubi wo hanasanaide... Onegai... Ai dake ja ikirarenai Ai nashi ja ikiru imi ga nai Anata ni wa yuganda sekai oshiete yo oshiete yo oshiete yo Sasayakana shiawase wo mamoru tame Taisetsuna yume made mo nakushita no ne? Kawaita sono kokoro atatamete... Tsunaida sono yubi wo hanasanaide... Semete kyou wo asu wo kikasete Dou ka onegai... |
Traduzione
Satellite d'amore
Riscalda quel cuore bisognoso... Non sciogliere quelle dita intrecciate... Per favore... Inspiro, poi espiro, con naturalezza. A quanto pare, ad un certo punto, quelle due persone stavano fraintendendo la loro libertà. La gente è felice di vivere senza poter vedere nulla? Non è di certo sbagliato, non è nemmeno infelice, ma è così che stanno le cose... Non si vive solo d'amore, ma senza amore la vita non ha senso. Dimmi com'è il tuo mondo distorto, dimmelo, dimmelo. Riscalda quel cuore bisognoso... Non sciogliere quelle dita intrecciate... Ti prego... Non si vive solo d'amore, ma senza amore la vita non ha senso. Dimmi com'è il tuo mondo distorto, dimmelo, dimmelo. Per proteggere questa piccola felicità, hai perso il tuo prezioso sogno, non è così? Riscalda quel cuore bisognoso... Non sciogliere quelle dita intrecciate... Oggi, domani, almeno ascoltami. Per favore... |
Nessun commento:
Posta un commento