Singolo: Haitoku no Hitomi ~Eyes of Venus~ (1992)
Album: TK BEST SELECTION IN EPIC DAYS (Tetsuya Komuro - 2011)
Testo&musica: V2 (Tetsuya Komuro + YOSHIKI)
Lyrics Haitoku no Hitomi ~Eyes of Venus~ Ano hi ai ga hajimatta. Sora ga akaku moedashita. Nanimo tsutaezu ni hitomi dake mite ita. Soshite yoru ga hajimatta. Ai wo tenohira ni noseta tenshi no sasayaki boku wa dakishimeta. Close your love... I just wanna feel you in my dream. Kodoku ni idakare gisei no toki ni nagasareru bitoku ni magire. Eyes of venus. Natsukashiku kiyoraka na hoshi wo sagashite ita. Itsuka ra ka kanashimi no meiro houkoou hi. Ai wo itsuwatta. Kawasu kotoba ushinatta. Utagoe ga hibiku eien no sora ni. Sore ga yume dakara hitomi dake mite ita. Close your love... I just wanna feel you in my dream. Kodoku ni idakare gisei no toki ni nagasareru bitoku ni magire. Eyes of venus. Nureta hitomi ni kokoro ga midarete ienai. Close your eyes... You loved me with your lie and vice. I can't erase my memory. Eyes of venus. | Traduzione Occhi Corrotti ~Occhi di Venere~ L'amore cominciò quel giorno. Il cielo rossastro s'infiammò. Senza dire nulla, ti ho soltanto guardato negli occhi. E così cominciò quella notte. Con l'amore nel palmo della mia mano, ho abbracciato la voce degli angeli. Spegni il tuo amore... Voglio soltanto percepirti nel mio sogno. Ricadendo in un'era di sacrifici, tra le virtù, un colpo di fortuna. Occhi di Venere. Con nostalgia, genuinamente, cercavo le stelle. Chissà quanti giorni ho vagato in questo labirinto di dolore. L'amore è stato ingannato. Le parole che ci siamo detti sono andate perdute. Nel cosmo eterno, un canto riecheggia. Era un sogno, per questo continuavo a guardare soltanto i tuoi occhi. Spegni il tuo amore... Voglio soltanto percepirti nel mio sogno. Ricadendo in un'era di sacrifici, tra le virtù, un colpo di fortuna. Occhi di Venere. Con questi occhi umidi, non so dire se il tuo cuore è confuso. Chiudi gli occhi... Mi hai amato, mentendomi e viziandomi. Non posso cancellare la mia memoria. Occhi di Venere. |
Nessun commento:
Posta un commento