Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

giovedì 24 settembre 2015

DEUX - the GazettE

DEUX - the GazettE

Album: DOGMA (2015)
Testo: Ruki musica: the GazettE
Lyrics

DEUX
Kotae wa zetsubou no
fuchi de 
fukagyaku 
yume ochi negau
Koko wa Inferno.

You're my enemy.
Sakayume
kurai shimesu.
Scary night.
Split mind
shitagau Pain
Negawakuba Nightmare.

Hakujaku taguri yoserare
tozasu kokoro 
muishiki no
yami ni ukabu.
Kamoku to nemuru yoru ga
kowai no wa dare no sei?

Genjitsu wa zetsubou no
fuchi de
fukagyaku
yume ochi negau
Koko wa Inferno.

You're my enemy.
Sakayume
kurai shimesu.
Scary night.
Split mind
shitagau Pain
Negawakuba Nightmare.

Yukiba tatare mayoi
jigakyoukai yaburete
kokoro ga
kowarete shimatta.
Oto mo naku koboreru
setsubou muku na hitomi
gekijou no hate ni
mabuta orosu.

Hakujaku kasaneawase
kimi to boku wa
sokonashi no
yami ni kuchiru.
Kamoku to nemure
kodoku ni saita
yowasa yo
ato wa fumidasu dake.
Mou mayowanai.

Kimi wa boku no
yume to naru.

Kamoku to nemure
kowareta mama.

Saa tobiorita
saki no [owari] ni
mitore.
Imasara mukidashita kyoukou
tamerai wo sutero.
Honrou sareta
anraku ni ochireba
shi mo amai?

[FATE]

-We will die-
Traduzione

DUE
La risposta è nell'abisso
della disperazione;
desidero che sia tutto
un sogno irreversibile...
questo posto è l'Inferno.

Tu sei mio nemico.
L'assaggio di un sogno
contraddetto dalla realtà.
La notte è spaventosa.
Con la mente divisa
tra obbedienza e dolore,
desidero un incubo.

Le debolezze avvicinano
i cuori chiusi che fluttuano
nell'oscurità
dell'inconsapevolezza.
Se tu temi la notte che dorme
silenziosa, di chi è la colpa?

La realtà è nell'abisso
della disperazione;
desidero che sia tutto
un sogno irreversibile...
questo posto è l'Inferno.

Tu sei mio nemico.
L'assaggio di un sogno
contraddetto dalla realtà.
La notte è spaventosa.
Con la mente divisa
tra obbedienza e dolore,
desidero un incubo.

Separati dalla nostra destinazione,
vaghiamo, con i bordi
del nostro ego consumati
ed i nostri cuori spezzati.
Dopo la passione,
sui tuoi occhi puri si abbassano
le palpebre, lasciando fuoriuscire
un desiderio senza suono.

Io e te ci sovrapponiamo
debolmente
e marciamo
nell'oscurità senza fondo.
Ora è tutto nelle mani
di quella debolezza che
fiorisce in solitudine
e dorme silenziosamente.
Non ci perderemo mai più.

Tu sei diventato
il mio sogno.

In un sonno silenzioso,
siamo distrutti.

E così fissiamo affascinati
la [fine] che ci è piombata
davanti.
È tardi; liberiamoci del panico
e dell'esitazione messi a nudo.
Se cadessimo nel sollievo
che ci stuzzicava, persino
la morte risulterebbe dolce?

[DESTINO]

-Moriremo-

NOTA: il tema del testo è la doppia personalità. Nel commento alla canzone, Ruki fa un esempio personale, rivelando: "so che buttarsi da un posto alto è pericoloso, eppure mi chiedo comunque cosa accadrebbe se mi buttassi davvero". [x]

Nessun commento:

Posta un commento