Album: DOGMA (2015)
Testo: Ruki - musica: the GazettE
Lyrics
DEUX
Kotae wa zetsubou no fuchi de fukagyaku yume ochi negau Koko wa Inferno. You're my enemy. Sakayume kurai shimesu. Scary night. Split mind shitagau Pain Negawakuba Nightmare. Hakujaku taguri yoserare tozasu kokoro muishiki no yami ni ukabu. Kamoku to nemuru yoru ga kowai no wa dare no sei? Genjitsu wa zetsubou no fuchi de fukagyaku yume ochi negau Koko wa Inferno. You're my enemy. Sakayume kurai shimesu. Scary night. Split mind shitagau Pain Negawakuba Nightmare. Yukiba tatare mayoi jigakyoukai yaburete kokoro ga kowarete shimatta. Oto mo naku koboreru setsubou muku na hitomi gekijou no hate ni mabuta orosu. Hakujaku kasaneawase kimi to boku wa sokonashi no yami ni kuchiru. Kamoku to nemure kodoku ni saita yowasa yo ato wa fumidasu dake. Mou mayowanai. Kimi wa boku no yume to naru. Kamoku to nemure kowareta mama. Saa tobiorita saki no [owari] ni mitore. Imasara mukidashita kyoukou tamerai wo sutero. Honrou sareta anraku ni ochireba shi mo amai? [FATE] -We will die- |
Traduzione
DUE
La risposta è nell'abisso della disperazione; desidero che sia tutto un sogno irreversibile... questo posto è l'Inferno. Tu sei mio nemico. L'assaggio di un sogno contraddetto dalla realtà. La notte è spaventosa. Con la mente divisa tra obbedienza e dolore, desidero un incubo. Le debolezze avvicinano i cuori chiusi che fluttuano nell'oscurità dell'inconsapevolezza. Se tu temi la notte che dorme silenziosa, di chi è la colpa? La realtà è nell'abisso della disperazione; desidero che sia tutto un sogno irreversibile... questo posto è l'Inferno. Tu sei mio nemico. L'assaggio di un sogno contraddetto dalla realtà. La notte è spaventosa. Con la mente divisa tra obbedienza e dolore, desidero un incubo. Separati dalla nostra destinazione, vaghiamo, con i bordi del nostro ego consumati ed i nostri cuori spezzati. Dopo la passione, sui tuoi occhi puri si abbassano le palpebre, lasciando fuoriuscire un desiderio senza suono. Io e te ci sovrapponiamo debolmente e marciamo nell'oscurità senza fondo. Ora è tutto nelle mani di quella debolezza che fiorisce in solitudine e dorme silenziosamente. Non ci perderemo mai più. Tu sei diventato il mio sogno. In un sonno silenzioso, siamo distrutti. E così fissiamo affascinati la [fine] che ci è piombata davanti. È tardi; liberiamoci del panico e dell'esitazione messi a nudo. Se cadessimo nel sollievo che ci stuzzicava, persino la morte risulterebbe dolce? [DESTINO] -Moriremo- |
NOTA: il tema del testo è la doppia personalità. Nel commento alla canzone, Ruki fa un esempio personale, rivelando: "so che buttarsi da un posto alto è pericoloso, eppure mi chiedo comunque cosa accadrebbe se mi buttassi davvero". [x]
Nessun commento:
Posta un commento