Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

sabato 26 dicembre 2015

I'm A Believer - SPYAIR

I'm A Believer - SPYAIR

Album: 4 (2015)
Singolo: I'm A Believer (2015)
Testo: MOMIKEN - musica: UZ
Anime: Haikyuu!! Second Season (Opening #1)
Lyrics

I'm A Believer
Iki wo kirashinagara
hashiri tsudzukete
oikakeru hibi to
mune no
atsusa.
Miwatasu sekai ni
jibun hitori ga
oitekareru you na
ki ga shite.

Nani ga tanoshii n da?
to hito wa iu keredo
sore wa ore ni mo
wakaranai.

Ashita moshi
umaku ikanakuttatte
tachidomaranai
hoshii no wa
tsugi no my self.

Dare ka ni moshi
kore ijou wa muda tte
RAIN hikaretatte
No thank you
koeteyuku kara.

Kono saki wa
dou toka?
Hito wa kou
da toka?
Toriaezu dou datte ii sa
So
I'm a believer.

Suki de iru koto tte
raku janai daro?
Oshi yoseru
genjitsu
yume no tsurasa ni.
Giri giri no toki mo
jibun igai wo
tayottara ikenai
ki ga shite.

Nani ga tadashii n da?
to ore mo sagasu kedo
sore wa dare ni mo
wakaranai.

Ano hi moshi
koushite ireba nante
kangaedasu to
iya ni naru ne
tsugi no one step
sore demo moshi
kimi janakya dame datte
itte moraetara
oh thank you
kidzutsuita ai ni.

Yasashiku narou
toka?
Sunao de iyou
toka?
Toriaezu
oitokya ii sa
So
I'm a believer.

Nani ga tanoshii ka tte
nani ga tadashii ka tte
sore ga ore ni mo
wakaru made
hashiri tsudzukeru
dake sa.

Ashita moshi
umaku ikanakuttatte
tachidomaranai
hoshii no wa
tsugi no my self.

Dare ka ni moshi
kore ijou wa muda tte
RAIN hikaretatte
No thank you
koeteyuku kara.

Kono saki wa
dou toka?
Hito wa kou
da toka?
Toriaezu dou datte ii sa
So
I'm a believer.

So
I'm a believer.
Traduzione

Io Ci Credo Fermamente
Anche se non ho più fiato
continuo a correre,
in questi giorni fatti
d'inseguimenti e calore
nel petto.
Dando un'occhiata al mondo
che mi circonda,
mi sembra di essere l'unico
rimasto indietro.

La gente mi chiede
che ci trovo di bello,
ma nemmeno io
saprei dirlo.

Anche se le cose domani
non andranno bene,
non resterò immobile;
ciò che desidero è
un nuovo me stesso.

Se qualcuno fissasse
un limite, dicendo che
è impossibile superarlo,
io direi "no, mi spiace"
perché io lo supererò.

A chi importa
cosa ci riserva il futuro?
A chi importa
come sono fatti gli altri?
Per ora non m'importa.
È così,
io ci credo fermamente.

Non è facile continuare
a provare amore, vero?
La realtà mi fa pressione,
mostrandomi quant'è
complicato il mio sogno.
Ma anche nei momenti
più difficili, sento che
non ho bisogno di contare
su nessun altro.

Qual è la cosa giusta da fare?
Anche questo lo scoprirò
da solo, ma non è detto
che riuscirò a capire.

Quando comincio a pensare
"se allora avessi fatto così..."
mi passa la voglia di
fare un altro passo,
ma se tu mi dirai
"voglio solamente te",
allora dirò
"oh, grazie"
davanti a quei giorni
malridotti.

A chi importa
essere gentili?
A chi importa se qualcosa
è giusto o meno?
Per il momento
mi lascerò tutto alle spalle.
È così,
io ci credo fermamente.

Cosa mi diverte?
Cos'è corretto?
Finché non lo scoprirò
da me...
continuerò semplicemente
a correre.

Anche se le cose domani
non andranno bene,
non resterò immobile;
ciò che desidero è
un nuovo me stesso.

Se qualcuno fissasse
un limite, dicendo che
è impossibile superarlo,
io direi "no, mi spiace"
perché io lo supererò.

A chi importa
cosa ci riserva il futuro?
A chi importa
come sono fatti gli altri?
Per ora non m'importa.
È così,
io ci credo fermamente.

È così,
io ci credo fermamente.

NOTA: ho preferito tradurre il titolo "I'm A Believer" con "Io ci credo fermamente" piuttosto che scegliere "Io sono un credente", che a mio avviso si allontana dal significato originale. In alternativa avrei scelto "Sono un Sognatore", ma avrebbe avuto un significato ancora diverso.

Nessun commento:

Posta un commento