Album: 9 (2012)
Testo: Shou - musica: Saga
Lyrics
Hello, World Nanika ga kawarisou na yoru hitoshirezu kotoba wo kakitameru. Kokoro no nemoto ni ikidzuku kotoba ya oto wa idai na dareka no uetsuketa tane na no dakeredo Kono chippoke na karada ja akitarazu Zutto mogaite irunda. Zatsunen zatsuon ga uzumaku naka de Kono kotoba ga tabi wo suru Arui wa kaerou to suru. Kimi no kokoro no kodou wo sagashiteru. Hito wa itsumo no youni ironna basho de surechigau shi mainichi, bokura wa onaji fune no ue de sugoshiteiku kedo. Ima koko ni wa fushigi na kuuki ga mawatterunda. Kaze ni ima wo tsukete oto ni ima wo tsukete Ima ga yukkuri to nagareteiku no ga mierunda. Kaze no naka de sakebu kotonoha to kakimidashite narasu fujouri wo hikitsure. Nodomoto made tsukitsukete sekai ga kawaru ka tamesou. HAPPI- ENDO wo nozome. Hello,world Hello,world Bokura wa mezameta bakari. Machi e dekakeyou dareka to tsunagaru tame ni gekijou e ikou Owatta ato ni gatagata ittatte hajimaranai shi Daremo kimi no ima no kimochi wa daiben shite wa kurenai kare wa kare no shinjitsu wo kataru kedo chittomo atama ni wa haitte konainda. Kocchi ga buttonderu no ka? Nakama hazure na no ka? Kirei na dake no kotoba wa jikan ga tateba sugu ni sabitsuite shimatta. Juurokunen mae, denpa ni notte yatte kita tegami Soko kara hankei go meetoru ni mieru sekai ga taikutsu da to nageita sono tegami wa Tatta roku meetoru kara sono saki ni wa nanika ga arunda to oshiete kureta. Kougai no youna ongaku wa ima ni nattemo aikawarazu de anata no itta toori ni naifu wa toida nanika ga kawatteiku yoake ni. Moshi kyou, koe ga denaku naru to shitemo oto wo kanaderu chikara ga naku natta to shitemo ishiki dake nara doko e datte ikeru sa anata no ima to anata no hirameki ni deai ni. Kaya no soto de boukansha no mama. Ikiteyuku ga kichi ka? Shindeyuku ga kyou ka? Nodomoto made tsukitsukete sekai ga kawaru ka tamesou. BADDO ENDO mo itowanai. Hello,world Hello,world Katsumoku shi na yo. Kimi no omoi Kimi no kotoba Ketsueki ni natte boku wo meguru Oto no uzu e Oto no uzu e Oto no uzu e Kimi no subete wo tsuresare. |
Traduzione
Ehi, mondo Nella notte in cui qualcosa sembra poter cambiare, scrivo parole che terrò segrete. Anche se qualcuno di superiore mi ha donato le parole ed i suoni che respiro alla base del mio cuore, questo misero corpo non è ancora soddisfatto, e continua a lottare. Nel ronzio rotante di questi futili pensieri, queste parole viaggiano, o forse fanno ritorno. Sto cercando il battito del tuo cuore. Come al solito, le persone si passano accanto, e pur se in luoghi diversi, ogni giorno, siamo tutti nella stessa barca. Qui, adesso, ci sta circondando una misteriosa atmosfera. Adesso mi unisco al vento, adesso mi unisco ai suoni; adesso riesco a vedere più lentamente il flusso. Il linguaggio che si parla nel vento è fatto di grida; sconvolgendolo, suonandolo, lo confondo con l'assurdo. Provando a costringerci ad accettarlo, forse il mondo cambierà. Mi aspetto un lieto fine. Ehi, mondo, ehi, mondo, abbiamo appena aperto gli occhi. Andiamo in città, andiamo al teatro e creiamo un legame con qualcun altro. Anche se mi lamento perché è finita, non servirà a ricominciare; nessuno vorrà parlare di come ti senti al momento, ognuno dirà la propria verità, ma non ti entrerà in testa nemmeno un po'. Finirà per sfumare? Ho perso degli alleati? Le belle parole finiranno solo per arrugginirsi col passare del tempo. Quella lettera arrivata sedici anni fa su un'onda elettrica, quella lettera che esprimeva quanto fosse noioso vedere il mondo da una distanza radiale di cinque metri... quella lettera mi ha insegnato che oltre i sei metri ci sarà qualcosa ad aspettarmi. Anche se la musica simile ad una forma di contaminazione è ancora la stessa, come avevi previsto, ho lucidato il mio pugnale all'alba e qualcosa è cambiato. Anche se nemmeno oggi riuscissi a far sentire la mia voce, anche se la capacità di emettere suoni dovesse svanire, potrei andare ovunque anche solo con la mia coscienza, ed incontrati in tutta la tua luminosa presenza. Emarginato, resti un semplice passante. Vivere è una fortuna? Morire è una sfortuna? Provando a costringerci ad accettarlo, forse il mondo cambierà. Anche una brutta fine non sarebbe male. Ehi, mondo, ehi, mondo! Guarda attentamente. I tuoi pensieri, le tue parole, diventano sangue e circolano in me. Nel vortice del suono, Nel vortice del suono, nel vortice del suono, lasciati spazzare via completamente. |
Nessun commento:
Posta un commento