Album: Tierra (1994)
Testo: Hyde - musica: Ken
Lyrics Nemuri ni yosete Mezame wa hizashi no itazura kioku ga mado kara sotto suriyotte kita kara mata me wo tojita... Odayaka na nami ni mamorarete nemuru watashi wa yureri kago ni yurari yurarete tadayotte iru hikari wo naze ka machinagara. Toumei na yume ni nemuru pulling back the hands of time. Kowarete shimatta watashi wa yume ni nemuru to the land of the purest. Itami ga yawaragu made okosanaide. Aa taemanaku tsuzuku kodou ni yasashiku dakarete iru. Sono komoriuta wa yagate hayamari zawameku nami no naka tooku de watashi wo yobu koe ga kikoeta. Toumei na yume ni nemuru pulling back the hands of time. Kowarete shimatta watashi wa yume ni nemuru to the land of the purest. Omoidashitaku nai kara ima wa mou. Dare ni mo furetakunai kowasaretaku nai kara. Mezamezu kono mama nemutte ita hou ga iinda. Toumei na yume ni nemuru pulling back the hands of time. Kowarete shimatta watashi wa yume ni nemuru to the land of the purest dare yori mo tooi basho. Toumei na yume ni nemuru pulling back the hands of time. Kowarete shimatta watashi wa yume ni nemuru to the land of the purest. Itami ga yawaragu made okosanai de. Aa hikari ga watashi wo tsurete yuku.... itsuka mata kaette koreru kana. | Traduzione Lasciami dormire Ho aperto gli occhi davanti alla luce spietata del sole, ma dalla finestra, i miei ricordi si sono avvicinati a poco a poco; ho chiuso di nuovo gli occhi... Dormendo, protetto da una dolce onda, oscillando, come in una culla, per qualche ragione sto aspettando la luce. Dormo in un sogno trasparente, mandando indietro le mani del tempo. Distrutto, dormo in quel sogno, verso la terra dei più puri. Finché il mio dolore non si sarà alleviato, ti prego, non svegliarmi. Ah, delicatamente, vengo avvolto dal continuo battito di un cuore. Tra il rumore delle onde, la ninna-nanna presto accelererà; ho sentito un grido chiamarmi da lontano. Dormo in un sogno trasparente, mandando indietro le mani del tempo. Distrutto, dormo in quel sogno, verso la terra dei più puri. Non voglio ricordare, quindi per ora basta. Non voglio essere sfiorato da nessuno, perché non voglio frantumarmi. Preferisco continuare a dormire e non svegliarmi mai più. Dormo in un sogno trasparente, mandando indietro le mani del tempo. Distrutto, dormo in quel sogno, verso la terra dei più puri; un posto lontano da tutti. Dormo in un sogno trasparente, mandando indietro le mani del tempo. Distrutto, dormo in quel sogno, verso la terra dei più puri. Finché il mio dolore non si sarà alleviato, ti prego, non svegliarmi. Ah, la luce comincia a portarmi via... Chissà se potrò tornare indietro. |
Nessun commento:
Posta un commento