Album: THE ONE (2012)
Singolo: BABY BORN & GO / KINJITO (2011)
Testo&musica: TAKUYA∞
Lyrics BABY BORN & GO Yeah Ha-Ha Yeah shack it dou da To the world ensou no BGM. Everybody, baby can go high. Mokumoku no kemuri hi no nai kokoro ni houka. Atarashiki wo maneku tame no gishiki. Ready go oi Check it Check it boom! ROKKU shite ikou ze hekonderu baai ja nee zo. Gunshuu no naka demo enryo wa iran zo. Koko ni iru nowa ensousha rokunin orera to Kore wo kiku omae awasereba nananin da. Ukkari shite n na furuki yoki wo shire. TARUI koto yatteru shunkan wa nai na nasu no ushi yori KYUURI no uma semi no nanokakan no you ni. MOKUMOKU to kemuri tatashite ikou ya Hi no nai kokoro ni ore ga houka. Atarashiki wo maneku tame no gishiki. You ready You ready You ready! Everybody, baby can let it go. Everybody, baby can let it go. Subete wo tebanashita toki ni hitsuyou nakatta koto ni kidzuku. Baby can let it go motto motto. Kumikomareru SHISUTEMU ja naku te ni tsukamu wara wo hanashite miro yo. Time to go (Yeah) Time to go (Listen) Time to go (Check it out) Check it Check it boom! Susumi sugita bunmei ni isasaka konwaku. Gijutsu taikoku kankyouka no moto de benri wo koeta kami nimonita chikara. Soko de ushinatta ningenrashisa. Uh sutechimae bonnou no kongen POKKE no ura ni kakusu baka wa monzen barai da korya shikkei. Sou da massugu da sono tsukiatari wo mada massugu da. Hontou no taisetsu wa nani? Hontou ni mamoritai mono wa nani? GARAKUTA ni kakomareteru koto sae Oretachi wa ushinatte kara shika kidzukenai. Time to go(Yeah) Time to go(Listen) Time to go! You ready You ready You ready! Anybody baby can't let it go. Anybody baby can't let it go. Junnousa wo motomete jibun rashisa wo ushinau. Baby can't let it go zutto zutto. Bunmei ni obore nagara ningenrashisa wo ushinatte iku. Time to go (Yeah) Time to go (Listen) Time to go (Check it out) Un deux trois HEY! Come on Bad Scream! Deguchi nai RABIRINSU sonna toki wa dairokkan wo tadori na. (Goodbye to myself) Sonkurai no kakugo nashi ni ikeru hodo tanjun ja nee zo. (Goodbye to myself) Nobody knows hibi wo RAITO ni sukashite. Everyone does not know Torimidasu saishuuteki kanjou nakusu sonna SAIBOOGU ja na. Hey MOKUMOKU to kemuri tatashite ikou ya hi no nai kokoro ni ore ga houka. Atarashiki wo maneku tame no gishiki. You ready You ready You ready! Time to go (Yeah) Time to go (Listen) Time to go! HONTO NO taisetsu WA nani? Anybody baby can't let it go. Anybody baby can't let it go. Li-Li-Lo Li-Li-Lo You're bad scream Yeah! Everybody, baby can let it go. Everybody, baby can let it go. Kurayami de kimi ni fureru mienai mono wo shinjireta hi. Baby can't let it go. Sotto sotto me wo tojite kimi ni fureru Nani wo sagashiteta no ka ni kidzuku. Time to go (Yeah) Time to go (Listen) Time to go! Sagashiatero yo! Time to go (No?) Time to go (Listen) Time to go! Un deux trois HEY! Come on Bad Scream! | Traduzione BABY BORN & GO Yeah Ha-Ha Yeah muoviti, come ti senti? Musica di sottofondo del mondo. Chiunque, baby, può arrivare in alto. Una nuvola di fumo; ho dato fuoco a questo cuore senza fiamme. Una cerimonia per accogliere le novità. Pronti, via, ohi, prova, prova, boom! Spacca! Dai, non è il momento di cedere. Anche nel mezzo della folla, non c'è motivo di indietreggiare. Qui ci siamo noi sei a dare spettacolo, e uniti a te che ascolti siamo in sette. Non essere cinico, apprezza i vecchi tempi. Non c'è tempo per annoiarsi nella settimana della cicala; con un cetriolo crea un cavallo e con una melanzana una mucca. (*) Creiamo una nuvola di fumo, dando fuoco a questo cuore senza fiamme. Una cerimonia per accogliere le novità. Pronti, pronti, pronti! Tutti, baby, possono lasciar perdere. Tutti, baby, possono lasciar perdere. Quando riesci a lasciar andare tutto, capisci che non avevi bisogno di niente. Baby, puoi lasciar perdere ancora e ancora. Non è un sistema prestabilito, prova a lasciar andare quella roba che stringi nella mano. È ora di andare (yeah) È ora di andare (ascolta) È ora di andare (provaci) Prova, prova, boom! In una civiltà troppo avanzata mi sento un po' confuso. Tra un paese povero ad uno tecnologicamente avanzato, sembra esserci il potere di un dio che sovrasta la convenienza. Questo ci fa perdere la nostra umanità. Uh, butta via la base dei desideri terreni; l'idiota che li nasconde sul fondo della sua tasca manda via la gente alla sua porta. Esatto, forse sarò rude, ma alla fine lo dirò con franchezza. Cos'è davvero importante? Cos'è che bisogna davvero proteggere? Anche qualcosa ricoperto d'immondizia, una volta gettato via può rivelarsi importante. È ora di andare (yeah) È ora di andare (ascolta) È ora di andare! Pronti, pronti, pronti! Nessuno, baby, è incapace di lasciar perdere. Nessuno, baby, è incapace di lasciar perdere. Nel tentativo di adattarci perdiamo noi stessi. Baby, non puoi lasciar perdere, mai e poi mai. Annegando nella civilizzazione, stiamo perdendo la nostra umanità. È ora di andare (yeah) È ora di andare (ascolta) È ora di andare (provaci) Un due tre, EHI! Dai, grida con forza! Quando ti trovi in un labirinto senza via d'uscita segui il tuo sesto senso. (Addio a me stesso) Non è una cosa semplice da fare senza un'adeguata preparazione. (Addio a me stesso) Anche se nessuno lo sa, tu mantieni illuminati quei giorni. Nessuno ne è a conoscenza, ma io non impazzirò, non azzererò i sentimenti come fossi un cyborg. Ehi, creiamo una nuvola di fumo, dando fuoco a questo cuore senza fiamme. Una cerimonia per accogliere le novità. Pronti, pronti, pronti! È ora di andare (yeah) È ora di andare (ascolta) È ora di andare! Cos'è davvero importante? Nessuno, baby, è incapace di lasciar perdere. Nessuno, baby, è incapace di lasciar perdere. Li-Li-Lo Li-Li-Lo Stai urlando con forza, yeah! Tutti, baby, possono lasciar perdere. Tutti, baby, possono lasciar perdere. Ti ho sfiorato nel buio, un giorno in cui ho creduto a ciò che non potevo vedere. Baby, non posso lasciar perdere. Piano, piano, chiudo gli occhi e ti sfioro, rendendomi conto finalmente di ciò che cercavo. È ora di andare (yeah) È ora di andare (ascolta) È ora di andare! Cerca! È ora di andare (no?) È ora di andare (ascolta) È ora di andare! Un due tre, EHI! Dai, grida con forza! |
NOTE: (*)mucca-melanzana, cavallo-cetriolo: si tratta di un'usanza del Bon Festival giapponese, che consiste nel trasformare un cetriolo in un cavallo e una melanzana in una mucca: serviranno come veicoli per trasportare le anime degli antenati sulla Terra, in modo da permettere loro di far visita ai parenti ancora in vita. [x]
- Ho preferito lasciare invariato il titolo nella traduzione.
Nessun commento:
Posta un commento