Singolo: Toughts (2013)
Testo: LUNA SEA - Musica: LUNA SEA, RYUICHI
Lyrics
Lost World
Ushinawareta toki ga futari tatoe nando hikisaite mo Mata kanarazu aeru hazusa meguru toki no kanata de. Kono kokoro ana ga aite taisetsuna mono wo minna Doko ka e to otoshite mo kakegae no nai kioku wa. Saigo ni nokoru mono wa nani nugisute rareta nukegara. Soretomo natsu no yuudachi ka? Asufaruto no ni oi ka? Sono mado wo tozasu you ni sono chikai wo yaburu you ni Kimi to ima yureta mama de kimi wa marude chigau kao de. Nakeru hodo hito wo aishi iku nin mo hito wo ushinai. Boku wa ima boku no koto wo dare yori mo shiranai mama. Boku wa ima boku no koto wo ushinatta... Jibunrashisa no ko heya ni wa donna iro no yume ga suki? Kore wa mirai no hanashika na? boku no kako wa kieteku. Hito wa mina kako wo musubi jibun to wa nanika wo shiru. Heibonna sono sekai ni tsunagarete sakukeredo. Dakishimete boku no sora wo tsukamaete hontou no boku wo. Nozominara afureta mama zetsubou to yori sotta mama. Nakeru hodo hito wo shinji yamanu hodo waraiatte mo. Boku wa ima kimi no koto wo dare yori mo shiranai mama. Boku wa ima kimi no koto wo dakishimeta... Dakishimete boku no sora wo tsukamaete hontou no boku wo. Nozominara afureta mama zetsubou to yori sotta mama. Nakeru hodo hito wo shinji yamanu hodo shinka shitakara. Boku wa ima boku no koto wo dare yori mo shiranai mama de. Boku wa ima boku no koto wo ushinatta... Dakishimete ano hi no Lost World. Dakishimete ano hi no Lost World. Nozominara afureta mama zetsubou to yori sotta mama. Boku wa ima kimi no koto wo dare yori mo itoshii mama. Boku wa ima kimi no koto wo dakishimeta... |
Traduzione
Mondo Perduto
Non importa quanto spesso il tempo perduto ci distruggerà, noi c'incontreremo ancora, un giorno, sull'ala lontana del tempo. Nel mio cuore si forma una voragine; ciò che per me è prezioso è andato perduto chissà dove, ma i ricordi non possono essere sostituiti. Chissà cosa resta alla fine, se non un guscio svuotato. Una doccia serale estiva? L'odore dell'asfalto? Come chiudendo la finestra, come infrangendo quella promessa, adesso, mentre tremiamo, il tuo volto non è più lo stesso. Amiamo qualcuno fino alle lacrime, perdiamo numerose persone. Ormai non conosco più me stesso più di chiunque altro. Ormai ho perso me stesso... In quella piccola stanza colma della mia personalità, di che colore sono quei sogni in fiore? È un racconto del futuro?
Il mio passato svanisce nel nulla.
Siamo tutti legati al passato,
da esso impariamo chi siamo.
Siamo connessi a quel mondo comune,
fiorente.
Abbraccio il mio cielo,
afferro stretto il vero me stesso.
Pieni di speranza,
ad un passo dalla disperazione.
Crediamo in qualcuno fino alle lacrime,
anche mentre non riusciamo a
smettere di ridere.
Ormai non ti conosco
più di chiunque altro.
Adesso
posso abbracciarti...
Abbraccio il mio cielo,
afferro stretto il vero me stesso.
Pieni di speranza,
ad un passo dalla disperazione.
Crediamo in qualcuno fino alle lacrime,
perché continuiamo a cambiare.
Ormai non conosco più me stesso
più di chiunque altro. Ormai ho perso me stesso... Abbraccio il mondo perduto di quel giorno. Abbraccio il mondo perduto di quel giorno. Pieno di speranza, ad un passo dalla disperazione. Ormai tu mi sei cara più di chiunque altro. Adesso posso abbracciarti... |
Nessun commento:
Posta un commento