Singolo: ROSIER (1994)
Album: MOTHER (1994)
Testo: LUNA SEA - Musica: LUNA SEA, J
Lyrics
ROSIER
I've pricked my heart. I am the trigger. Kagayaku koto sae wasureta
machi wa
neon no kouzui
muyuubyou no mure.
Kusatta yabou no
fukidamari no naka
miageta yozora wo
kirikizandeita biru.
Yume no nai kono sekai. Kagayaku hoshi sae
mienai tokai de
yozora ni owari wo sagashi motomete. Kono yoru ni kazashita hosoi yubisaki kotae wo sagashi motometeiru. Yurete yurete ima kokoro ga nanimo shinjirarenai mama. Saiteita no wa My Rosy Heart. Yurete yurete kono sekai de ai suru koto mo dekinu mama. Kanashii hodo azayaka na
hanabira no you ni.
ROSIER aishita kimi ni wa ROSIER chikazukenai ROSIER dakishimerarenai ROSIER itoshi sugite. I've pricked my heart. By the time I knew I was born Reason or quest, not being told. What do I do, What should I take. Words "God Only Knows"
won't work for me.
Nothing starts Nothing ends
in this city
Exists only sever lonesome
and cruel reality.
But still I search for light. I am the trigger,
I choose my final way.
Whether I bloom or fall, is up to me. I am the trigger. I've pricked my heart. I am the trigger. I've pricked my heart. Kagayaku hoshi sae
mienai tokai de
yozora ni owari wo sagashi motomete. Kono yoru ni kazashita hosoi yubisaki kotae wo sagashi motometeiru. Yurete yurete ima kokoro ga nanimo shinjirarenai mama. Saiteita no wa My Rosy Heart. Yurete yurete kono sekai de ai suru koto mo dekinu mama. Hakanaku chitte yuku no ka? Hanabira no you ni. Yurete yurete ima kokoro ga nanimo shinjirarenai mama. Saiteita no wa My Rosy Heart. Yurete yurete kono sekai de ai suru koto mo dekinu mama kanashii hodo azayaka na
hanabira no you ni.
ROSIER aishita kimi ni wa ROSIER chikazukenai ROSIER dakishimerarenai ROSIER jibun sae mo. /ROSIER aishita kimi ni wa ROSIER chikazukenai ROSIER dakishimerarenai ROSIER itoshi sugite./ |
Traduzione
ROSIER
Ho stuzzicato il mio cuore. Io sono il grilletto. Questa città che non ricorda come brillare è un fiume di neon, uno sciame di sonnambuli. Tra gli scarti spazzati via dal vento di marce ambizioni, gli edifici spezzano il cielo notturno davanti ai miei occhi. Non esistono sogni in questo mondo. In questa città dove persino le stelle sono invisibili, ho cercato una fine, nel cielo notturno. Stanotte ho sollevato le dita sottili, alla ricerca di una risposta. Tremo, tremo, adesso il mio cuore non ha più qualcosa in cui credere. Il mio roseo cuore è sbocciato. Tremo, tremo, in questo mondo non sono più in grado di amare. Sono come un petalo, tanto splendido quanto triste. ROSIER Ti ho amato, ROSIER ma non posso avvicinarmi, ROSIER non posso abbracciarti, ROSIER ti ho amato troppo. Ho stuzzicato il mio cuore. Col tempo ho capito che sono nato per una ragione o una missione taciuta. Quel che faccio, quel che dovrei fare. Parole come "solo Dio sa" non funzionano con me. Niente ha inizio e niente finisce in questa città, esiste solo una crudele e solitaria realtà. Tuttavia continuo a cercare la luce. Io sono il grilletto, io scelgo la mia strada definitiva. Sbocciare o cadere, spetta a me scegliere. Io sono il grilletto. Ho stuzzicato il mio cuore. io sono il grilletto. Ho stuzzicato il mio cuore. In questa città dove persino le stelle sono invisibili, ho cercato una fine, nel cielo notturno. Stanotte ho sollevato le dita sottili, alla ricerca di una risposta. Tremo, tremo, adesso il mio cuore non ha più qualcosa in cui credere. Il mio roseo cuore è sbocciato. Tremo, tremo, in questo mondo non sono più in grado di amare. Finirò per cadere fugacemente? Come un petalo. Tremo, tremo, adesso il mio cuore non ha più qualcosa in cui credere. Il mio roseo cuore è sbocciato. Tremo, tremo, in questo mondo non sono più in grado di amare. Sono come un petalo, tanto splendido quanto triste. ROSIER Ti ho amato, ROSIER ma non posso avvicinarmi, ROSIER non posso abbracciare... ROSIER ...nemmeno me stesso. /ROSIER Ti ho amato, ROSIER ma non posso avvicinarmi, ROSIER non posso abbracciarti, ROSIER ti ho amato troppo./ |
Nessun commento:
Posta un commento