Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

martedì 10 marzo 2015

Ano Mori de Matteru - Bonjour Suzuki

Ano Mori de Matteru - Bonjour Suzuki

Singolo: Ano Mori de Matteru (2015)
Testo&musica: Bonjour Suzuki
Anime: Yuri Kuma Arashi (Opening)
Lyrics

Ano Mori de Matteru
Viens avec moi.
J’ai besoin de toi.

Kasuka ni hibiki wataru
kyoukai no chaimu
Inori wo sasage
kyou wo uragiru.
Kurai mori no naka wo samayotte
danzetsu no kabe no zangetsu
ni naru no.

Toumeina arashi ni majirazu ni.
Amai awai hachimitsu de
motto betobeto ni shitara
Onegai iiko ni narukara
watashi wo shounin shite.

Kaze ni matta
ehon no peji ga
Kage ni natta kioku wo
yurasu no.

Zutto
Ano basho de matteru kara
karappona sekai no naka
Subete koware chatte mo.
Azayaka ni mogakinagara
jikuu wo yugama
senagara mo mitsukete.

Hanabira ga yukkuri to futari wo
tsutsumu yo hoshi no yoru ni.
Nee. Nee.

Mayoikonde shimatta
deguchi no nai meiro
Bonyari kuchizusamu
onaji seisho
Himitsu no jumon chigiru you ni
orugouru ga shizuka ni utau no.

Toumeina arashi ni majirazu ni.
Yawaku araku kande motto
guchagucha ni nattara
Onegai iiko ni narukara
watashi wo shounin shite.

Karame atta koukotsuna toki ga
Kasaneatta
ano hi wo terasu no.

Zutto
Watashi wa koko ni iru kara
aimaina mirai datte
Nani mo kowakunai yo.
Sashidasareta te ni furete
karamatta ito ga
yasashiku hodoketa.

Fujourina kizu datte namete
agerukara hoshi no yoru ni.
Nee.

Ano mori de matterukara
Ano basho de matterukara.

Ano basho de matteru kara
karappona sekai no naka
Subete koware chatte mo.
Azayaka ni mogakinagara
jikuu wo yugama
senagara mo mitsukete.

Hanabira ga yukkuri to futari wo
tsutsumu yo hoshi no yoru ni.
Nee. Nee. Nee.
Traduzione

Aspetterò in Quella Foresta
Vieni con me.
Ho bisogno di te.

Il debole rintocco delle campane
risuona su ogni cosa,
offrendo una preghiera che
denuncia il presente.
Vagando in questa oscura foresta,
sarò la luna mattutina davanti
alle Mura della Dipartita.

Non mi unirò alla Tempesta Invisibile.
Quando questo dolce e soffice miele
mi avrà reso abbastanza appiccicosa,
ti prego, farò la brava,
dammi la tua approvazione.

Le pagine di un libro di fiabe
volano nel vento,
stimolano quei ricordi
rimasti in ombra.

Per sempre...
Ti aspetterò in quel posto,
circondata da un mondo vuoto,
anche se tutto finirà in pezzi.
Lotterò splendidamente,
curvando il tempo e lo spazio,
quindi, ti prego, trovami!

I petali dei fiori ci avvolgono
gentilmente, in questa notte stellata.
Ehi. Ehi.

Dopo aver vagato in un labirinto
senza via d'uscita,
senza accorgercene stiamo
leggendo gli stessi versi,
mentre un carillon suona qualcosa
che sembra un incantesimo segreto.

Non mi unirò alla Tempesta Invisibile.
Quando questi lievi e selvaggi morsi
mi avranno resa ancora più sensibile,
ti prego, farò la brava,
dammi la tua approvazione.

Un intreccio di momenti estasianti
illuminano i vari strati
di quel giorno.

Per sempre...
Resterò in questo posto,
e anche se il futuro è incerto,
io non ho paura di niente.
Sfiorando quella mano tesa verso
di me, quel filo aggrovigliato
si è sciolto dolcemente.

Leccherò anche le cicatrici più
assurde, in questa notte stellata.
Ehi.

Ti aspetterò in quella foresta,
ti aspetterò in quel luogo.

Ti aspetterò in quel posto,
circondata da un mondo vuoto,
anche se tutto finirà in pezzi.
Lotterò splendidamente,
curvando il tempo e lo spazio,
quindi, ti prego, trovami!

I petali dei fiori ci avvolgono
gentilmente, in questa notte stellata.
Ehi. Ehi. Ehi.

Nessun commento:

Posta un commento