Singolo: Ano Mori de Matteru (2015)
Testo&musica: Bonjour Suzuki
Anime: Yuri Kuma Arashi (Opening)
Lyrics Ano Mori de Matteru Viens avec moi. J’ai besoin de toi. Kasuka ni hibiki wataru kyoukai no chaimu Inori wo sasage kyou wo uragiru. Kurai mori no naka wo samayotte danzetsu no kabe no zangetsu ni naru no. Toumeina arashi ni majirazu ni. Amai awai hachimitsu de motto betobeto ni shitara Onegai iiko ni narukara watashi wo shounin shite. Kaze ni matta ehon no peji ga Kage ni natta kioku wo yurasu no. Zutto Ano basho de matteru kara karappona sekai no naka Subete koware chatte mo. Azayaka ni mogakinagara jikuu wo yugama senagara mo mitsukete. Hanabira ga yukkuri to futari wo tsutsumu yo hoshi no yoru ni. Nee. Nee. Mayoikonde shimatta deguchi no nai meiro Bonyari kuchizusamu onaji seisho Himitsu no jumon chigiru you ni orugouru ga shizuka ni utau no. Toumeina arashi ni majirazu ni. Yawaku araku kande motto guchagucha ni nattara Onegai iiko ni narukara watashi wo shounin shite. Karame atta koukotsuna toki ga Kasaneatta ano hi wo terasu no. Zutto Watashi wa koko ni iru kara aimaina mirai datte Nani mo kowakunai yo. Sashidasareta te ni furete karamatta ito ga yasashiku hodoketa. Fujourina kizu datte namete agerukara hoshi no yoru ni. Nee. Ano mori de matterukara Ano basho de matterukara. Ano basho de matteru kara karappona sekai no naka Subete koware chatte mo. Azayaka ni mogakinagara jikuu wo yugama senagara mo mitsukete. Hanabira ga yukkuri to futari wo tsutsumu yo hoshi no yoru ni. Nee. Nee. Nee. | Traduzione Aspetterò in Quella Foresta Vieni con me. Ho bisogno di te. Il debole rintocco delle campane risuona su ogni cosa, offrendo una preghiera che denuncia il presente. Vagando in questa oscura foresta, sarò la luna mattutina davanti alle Mura della Dipartita. Non mi unirò alla Tempesta Invisibile. Quando questo dolce e soffice miele mi avrà reso abbastanza appiccicosa, ti prego, farò la brava, dammi la tua approvazione. Le pagine di un libro di fiabe volano nel vento, stimolano quei ricordi rimasti in ombra. Per sempre... Ti aspetterò in quel posto, circondata da un mondo vuoto, anche se tutto finirà in pezzi. Lotterò splendidamente, curvando il tempo e lo spazio, quindi, ti prego, trovami! I petali dei fiori ci avvolgono gentilmente, in questa notte stellata. Ehi. Ehi. Dopo aver vagato in un labirinto senza via d'uscita, senza accorgercene stiamo leggendo gli stessi versi, mentre un carillon suona qualcosa che sembra un incantesimo segreto. Non mi unirò alla Tempesta Invisibile. Quando questi lievi e selvaggi morsi mi avranno resa ancora più sensibile, ti prego, farò la brava, dammi la tua approvazione. Un intreccio di momenti estasianti illuminano i vari strati di quel giorno. Per sempre... Resterò in questo posto, e anche se il futuro è incerto, io non ho paura di niente. Sfiorando quella mano tesa verso di me, quel filo aggrovigliato si è sciolto dolcemente. Leccherò anche le cicatrici più assurde, in questa notte stellata. Ehi. Ti aspetterò in quella foresta, ti aspetterò in quel luogo. Ti aspetterò in quel posto, circondata da un mondo vuoto, anche se tutto finirà in pezzi. Lotterò splendidamente, curvando il tempo e lo spazio, quindi, ti prego, trovami! I petali dei fiori ci avvolgono gentilmente, in questa notte stellata. Ehi. Ehi. Ehi. |
Nessun commento:
Posta un commento