Album: Ja,Zoo (1998)
Testo&musica: hide
Lyrics
HURRY GO ROUND
Kuruisaku kisetsu ga tomedonaku afureru mata itsuka to onaji kurikaesu tawamure Tsuta no hahisoyaka ni ne wo hirogeta koro ni me ni utsuru keshiki wa oto mo naku sugisaru Dokoka kanata wo mezashi sugita kioku ashige ni Kanashii wake jya naku demo ureshiku mo nai Tsuka no ma ni imi nado shiriuru sube mo naku Tada azayakasa dake kinou ni kakenuketa Marude mawaru Merry-go-round itami wasure meguriyuku mada tadoritsuku basho miatarazu susumu Tada tatoereba minoru kajitsu no kaguwashiku mabayui kaori mo hitotsu kisetsu irodori sotto kare ochitatote Tsuta wa karamari mi wa kuchihatete omoide no kakera tsuchi ni kaeri mata hana tonaru deshou Like a merry-go-round & round mata haru ni aimashou Ano hi mienakatta mederubeki hanatachi Ima hidamari no naka kubikashige sore demo yasashiku hohoendeiru Mawaru mawaru komakire no kioku no oku de mabataku namida mo ame mo sunani nomikomarete Isogi maware kudakete mo hakanaku chiru ga yueni mo ima wo matazuni Maware Hurry merry-go-round Iki oborete mo Mata haru ni aimashou Haru ni aimashou Haru ni aimashou |
Traduzione
PRESTO, GIRA
Con i suoi boccioli inaspettati, la stagione si riversa nella prossima; infinitamente, il gioco si ripete, proprio come quel giorno. Quando le rampicanti, indisturbate, diffondono le radici, lo scenario che mi si era mostrato scivola via senza fare rumore. Miro all'orizzonte distante e calcio via i ricordi; non è che siano tristi, ma non sono nemmeno felici. Per guadagnare saggezza, un momento fugace non basta mai. Era solo un attimo di chiarezza quello che mi è passato accanto ieri. Proprio come su una giostra, dimentico il dolore girando; incapace di trovare una destinazione, vado comunque avanti. Possiamo dire che il profumo vivace di un frutto maturo, svanisce lentamente dopo aver colorato una singola stagione. La rampicante si diffonderà, il corpo marcirà, ed un frammento di ricordi tornerà alla terra, forse per tornare ad essere un fiore. Come una giostra che gira, incontriamoci ancora in primavera. Avrei dovuto apprezzare il fiore che non vidi quel giorno; adesso il suo stelo brucia nel sole, ma sorride dolcemente. Girando e rigirando, luccicando nei frammenti di ricordi, anche le lacrime e la pioggia affondano nella sabbia. Presto, gira, anche se a pezzi, perché in un istante sarai sparpagliato; non c'è un momento giusto. Gira, presto, in questa giostra, anche se vivendo anneghi, incontriamoci ancora in primavera. Incontriamoci in primavera. Incontriamoci in primavera. |
Nessun commento:
Posta un commento