Album: REBORN (2013)
Testo: yo-ka - musica: Kei
Lyrics
Garden of Eden
Minikui arasoi wo kurikaeshite hitotsu futatsu to tsumiagatta shijitsu ni kono te wa itami wo wasureteitta dore hodo no namida wo fuminijitta no ka sae mo Mou sukoshi boku ga tsuyokatta nara sou nandomo oshikoroshita mune ni Ima, mebaeta kanjou, kimi wo mamoritai kono te ga yogoretemo zutto Welcome to Garden of Eden kimi ga negaeba nanimokamo ga hyoujou wo kaeteyuku yo Welcome to Garden of Eden kiseki no hoshifuru kono basho de atarashii sekai wo egakou Toki wa sugite hito wa meguri onaji ayamachi wo kurikaesu kanashii mono da ne... sore demo bokura wa nando datte mata kono te wo nobashiteru Nee oboeteiru? Ano hoshi no namae wo futari sagashiateta yume wo Ima, kono kokoro ga kowareta to shitemo sono me wo somukezuni zutto Omoku sabitsuita mado wo akete sekai wo nagameta nara soko ni aru hikari mo, yami mo, egao mo, namida mo subete mune ni dakishimete kimi to futari, ima koko kara arukidasu Welcome to Garden of Eden kimi ga negaeba nanimokamo ga hyoujou wo kaeteyuku yo Welcome to Garden of Eden kiseki no hoshifuru kono basho de atarashii sekai e to Welcome to Garden of Eden boku no negai wa toki wo koete ima, sekai wo kaeteyuku yo Welcome to Garden of Eden kiseki no hoshifuru kono basho de subarashii sekai wo utaou Welcome to Garden of Eden Subarashii sekai wo utaou |
Traduzione
Giardino dell'Eden
Si ripetono e si accumulano le orribili dispute nel corso della storia; questa mano ha dimenticato il dolore, e si è persino perso il conto della lacrime calpestate. Se solo fossi stato un po' più forte, con questo cuore che è stato tradito molte volte. Vorrei difendere ciò che provo per te, quel sentimento che ora sta crescendo, sempre, anche con le mani macchiate. Benvenuti nel Giardino dell'Eden; quando provi speranza, tutto cambia. Benvenuti nel Giardino dell'Eden; le comete che cadono miracolosamente in questo posto disegnano un nuovo mondo. Quando le persone ripetono gli stessi errori del passato è alquanto triste, vero? ...eppure, in ogni caso, continuiamo a tendere le mani. Ehi, ricordi il nome della stella che abbiamo visto in sogno? Anche se adesso questo cuore è spezzato, non distogliere mai lo sguardo da me. Apri quella finestra arrugginita, perché se io avessi guardato il mondo avrei visto la luce, l'oscurità, quel sorriso, le lacrime, ogni cosa. Stringendoci l'uno all'altro, insieme, adesso cominciamo a camminare da qui. Benvenuti nel Giardino dell'Eden; quando provi speranza, tutto cambia. Benvenuti nel Giardino dell'Eden; le comete che cadono miracolosamente in questo posto disegnano un nuovo mondo. Benvenuti nel Giardino dell'Eden; adesso il mio desiderio attraversa il tempo, per cambiare il mondo. Benvenuti nel Giardino dell'Eden; le comete che cadono miracolosamente cantano un mondo meraviglioso. Benvenuti nel Giardino dell'Eden. Cantiamo il mondo meraviglioso. |
Nessun commento:
Posta un commento