Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

lunedì 8 agosto 2016

THE OVER - UVERworld

THE OVER - UVERworld

Album: THE ONE (2012)
Singolo: THE OVER (2012)
Testo: TAKUYA∞ - musica: UVERworld
Lyrics

THE OVER
Saigo made
usotsuite made hitori ni
narou to suru n da ne
Nanimokamo iya ni natte
shimau hodo jibun no koto wo
shiri sugite iru kara
Itsukaraka boku wa
mou nigeyou to shiteta

Nanimo nai noni tonikaku zutto
kanashikute tamaranakatta
Konna jidai de arinomama de
ikitekeru wake nante
nakatta shi
Taisetsu na kimi dake wa
ushinaitakunai kara hontou no
jibun wo kakushite mata
tsukuro tte iku
Boku wa itsuka ushinatte shimau
wakatteru kara modokashii yo

TEREBI no naka no haiyuu ya
daifugou ya BIGGU SUTAA nara
kimi wo manzoku sasereru darou
soshite shiawase nimo suru darou
demo boku wa kimi wo
omou shika nai boku wa
kimi wo omou shika nai
Tsutaeyou to shite sora wo
nagame tachidomaru
Kasa wo sasu ka dou ka
mayou hodo no ame
omoikiri no nasa wa
boku no you datta

Akirame nagara ikite iku
mainichi wa nani wo shitemo
kanashii dake datta
Dare yori mo aisaretai noni
hitori ni narou to shite
ita koto mo
Taisetsu na kimi no
tame datta yo

Tsutatetai kimochi wa
afurete kuru noni
kotoba ni sureba suru hodo
chigatte iku
Sore ga modokashii n da yo

Ichiban shiawase
negatte ichiban
kanashimasete sou de
Jibun ni jishin ga nakatta
dekiru dake hitori de
ikite kita
Demo kimi dake ga hanasenai
naze kimi dake ga hanasenai
Hitori ja nai to rikai shite
shimatta kanjou wo
osaekirenai to mitometa
toki ni naze namida ga deta no
ka wa wakaranai kedo
Yoku mireba aozora mo
ao isshoku ja nai
Sono fukuzatsusa wa kokoro wo
utsushita you da

Mirai e mukau BOOTO ni notte
OORU de kogu boku kara
sureba ushiro e susumu
Boku niwa susumu saki wa mienai
demo kimi ga mukai ni
suwatte mite ite kureru nara
doko ni tadoritsuita tte
tadoritsukanakatta to shite
Mirai wo souzou sureba
daitai shiawase datta
Aa suki da yo
kimi mo boku wo erabu nara
mou hanasou to shinai yo

Toshi wo tori
hi ga tatte
kotoba sae ushinatte
Futari sugoshita hibi wo
kimi ga wasurete shimatta toki mo
Kawarazu te wo nigirishime
kawatte yuku kimi wo sasaete
Saigo made kokoro de
taiwa shite mamori
yasashisa wo ataete iku yo
Itsumademo kimi wo omou darou
saigo made omoi nuku darou
Hitori ja nai to kanji sasete
miseru yo

Donna ni kotoba no imi wo
shirabetemo dorehodo tsuyoku
IMEEJI shite mitemo
Hitorikiri no mama ja
shirenakatta
ano sagashiteta ai wa
kimi sono mono nanda

Daremo ga jibun wo koerareru
OVER
Hitori ni nante sase ya shinai yo
OVER

Saa subete wo koeru
OVER
Traduzione

L'OLTRE
Fino alla fine,
voglio così tanto stare da solo
che arrivo a mentirti.
È perché mi conosco
troppo bene che arrivo
ad odiare tutto.
È già da un po' che
sto provando a scappare.

Non c'era nulla, eppure
ero insopportabilmente triste.
In un'era come questa,
non c'è motivo di vivere
in quel modo.
Sei solo tu la persona preziosa
che non voglio perdere, perciò
nascondo il vero me stesso
e mi modifico;
ma so che un giorno ti perderò,
ed è così frustrante.

Se fossi stato un attore televisivo,
un plurimilionario o una grande star,
forse avrei potuto soddisfati,
persino renderti felice;
ma tutto ciò che posso fare
è amarti,
posso soltanto amarti.
Provo a dirtelo, ma resto immobile
a guardare il cielo.
Mi sono sentito come se
non fossi in grado di decidere
se aprire o meno l'ombrello
sotto la pioggia.

Vivere ogni giorno pur avendo
gettato la spugna era triste,
qualsiasi cosa io facessi.
Volevo essere amato
più di chiunque altro,
eppure cercavo di stare da solo.
L'ho fatto soltanto per te
che sei importante.

I sentimenti che volevo confessarti
stanno traboccando,
eppure più li esprimo a parole
e più cambiano;
è frustrante.

Volevo tu fossi la più felice,
ma a quanto pare
ti ho reso la più triste.
Non credevo in me stesso,
per questo ho vissuto da solo
il più possibile.
Ma non posso lasciare andare te.
Perché non riesco a lasciarti andare?
Non posso controllare i miei
sentimenti e capire che non sono solo;
quando me ne sono reso conto
ho pianto, e non capisco perché,
però, se guardo meglio,
vedo che il cielo blu non è formato
da sole sfumature blu.
Quella complessità sembra
riflettere il mio cuore.

Imbarcandomi verso il futuro,
remando,
mi faccio avanti,
e anche se non posso vedere
cosa mi aspetta, se dall'altra parte
ci sarai tu, seduta a guardarmi,
allora non importa la destinazione,
non m'importa nemmeno di arrivare.
Quando ho immaginato il futuro,
l'ho visto piuttosto felice.
Ah, ti amo,
e se anche tu mi sceglierai,
non cercherò mai più di lasciarti.

Quando col passare del tempo
invecchieremo, anche se
perderemo le parole,
e quando avrai dimenticato
i giorni passati assieme,
io ti prenderò per mano come sempre
e ti sosterrò mentre cambi.
Parleremo fino alla fine
con i nostri cuori,
donandoci gentilezza.
Ti amerò per sempre.
Ti desidererò fino alla fine.
Non ti farò sentire
mai sola.

Non importa quanto io soppesi
le parole e quanto io provi
ad immaginare,
non avrei mai potuto accorgermene
mentre ero da solo:
per tutto il tempo,
l'amore che cercavo eri tu.

Tutti possono oltrepassare se stessi.
Oltre.
Non ti farò mai restare sola.
Oltre.

Forza, superiamo ogni cosa.
Oltre.

Nessun commento:

Posta un commento