Singolo: Rain Maker (2016)
Testo&musica: LM.C
Lyrics
Rain Maker
Heya ni hibiku nari yamanu SAIRENSU Mado no mukou yuuyami no SHINEMA Yuruyaka ni kouka suru taiyou Hoshizora wa araware sou ni nai Donten kakaru soudensen ga yuganda gosenfu ni mieru Furihajimeta onpu no shizuku wa kyou mo fukyouwaon Ame ni negai wo subete arainagashite kure Nuguikirenai munashisa wo ayafuya na kitai sae mo Doshaburi no naka ni kimi no koe ga kikoeta'n da "Kako wa owazu mirai nado matazu ni kono shunkan dake wo ikiro Kasa wo sasu to iu shudan wo motanai zassou no you ni" Yurete iru jounetsu no honoo wa hitoshirezu kiete shimau no ka Hai ni nari nido to kagayakezu ni inga sae karete shimau no ka "Jibun ga nanimono na no ka" nante wakaru hi ga kuru ki wa shinai ga "Kotae wa nai" tte kotae wa mou kikitakunai'n da Ame ni utaedo todokanai to nageku no nara yuku ate no nai setsunasa wa ootsubu no namida ni naru Yadoru basho wo motomete samayou hitobito no nami ni Magireru koto mo dekizu ni kobamu koto sae shinaide iru no nara Ki ga sumu made tachitsukushi zubunure ni nareba ii "Odore odore oi mo wakaki mo saa odori matsure Narasenarase sora wo aoi de iza hade ni onore wo shimese" Ame wa shizuka ni kono sekai wo tsunaide yuku chijou to sora no sukima wo hibiwareta kokoro mo nanimokamo Toutoki ame yo tsuyoku te wo sashinobete kure nugui kirenai munashisa ni oshitsubusarenai you ni Amayami no naka de kimi no koe wo kurikaeshita "Kako wa owazu mirai nado matazu ni kono shunkan dake wo ikiro" Kumo no kirema hikari ga saseba kimi wa mou inai |
Traduzione
Generatore di Pioggia
Il silenzio risuona infinito nella stanza; dall'altra parte della finestra danno il film del tramonto. Con il sole che scende lentamente, è più difficile per il cielo stellato fare la sua comparsa. I cavi elettrici che pendono dal cielo nuvoloso sembrano un bastone con cinque estremità. Lo spartito che sgocciola anche oggi non è armonioso. Chiedo alla pioggia di spazzare via tutto: il vuoto da cui non riesco a liberarmi; le mie aspettative incerte. Sotto la pioggia scrosciante ho sentito la tua voce che diceva: "non rincorrere il passato, non aspettare il futuro; vivi questo esatto momento, proprio come i fili d'erba incapaci di usare l'ombrello." La tremolante fiamma di passione si spegnerà segretamente? Oppure verrà gettata via? Incapace di brillare nuovamente, col suo karma prosciugato. "Che tipo di persona sono?" Sento che non ci sarà un giorno in cui lo scoprirò. "Non c'è risposta" e in ogni caso non voglio sentirla. Se ti sconforta il fatto che il tuo canto nella pioggia non raggiunge nessuno, la tristezza di non avere uno scopo si tramuterà in grosse gocce di lacrime. Se non riesci a confonderti tra la folla smarrita e se non riesci a respingerli per guadagnarti un luogo dove ripararti, allora limitati a restare sotto alla pioggia finché non sarai fradicio. "Danziamo, danziamo tutti, grandi e piccini, festeggiamo danzando! Facciamo casino, facciamo casino dirigendoci verso il cielo; esprimiamoci facendo faville!" La pioggia sta silenziosamente collegando tutto il mondo, colmando la distanza tra cielo e terra, tra i cuori spezzati e tutto il resto. Sento che m'impedisce di finire schiacciato dal vuoto da cui non riesco a liberarmi. La tua voce si ripete mentre la pioggia smette: "non rincorrere il passato, non aspettare il futuro; vivi questo esatto momento." Ma quando la luce squarcia le nuvole, tu ormai non sei più qui. |
Nessun commento:
Posta un commento