Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

giovedì 19 maggio 2016

Absorb - LUNA SEA

Absorb - LUNA SEA

Album: A WILL (2013)
Testo: LUNA SEA - musica: LUNA SEA, INORAN
Lyrics

Absorb
Same yuku
mori fukaku
deatta mono wa...

Itsumo to chigau no wa
dareka no namida
soretomo manekarezaru
dareka no hohoemi.

Emerarudo iro
shiteiru mizuumi
chiisana hamon no wa ga
ouki kunaru munasawagi no
unmei no oto.

Mirai e mukau toki no kaidan wa
kazoeru tabi ni kotae wo
kaete shimau.
Kuru hazu mo nai mirai no
sono saki no
hikikaesenai jikuu no
hazama ni tatsu.

Sono hana no nioi wo
kagi koukotsu no sono de.
Me ni shita mono wa
konoyo no monode wa nakute.

Utsukushiku
utsukushiku
sukeru you ni
iro wo kae nagara boku no
tamashii ni katari kakeru
natsukashii koe.

Mugen ni utsuru
saibou no umi ni
ukanda mama no seimei no
shinpi wa.
Futari no naka de
kawashita kotoba wa
nukumori no yoru
dakishimeta mono wa
toki no hazama de.

Kumo no ue ni sobieru
tenkuu no shiro ni umare ochite
kagami ni utsushita mama no
kimi to deatte shimatta ima...

Mirai e mukau toki no kaidan wa
kazoeru tabi ni kotae wo
kaete shimau.
Kuru hazu mo nai
mirai no sono hate no
hikikaesenai toki no
hazama de.

Mugen ni utsuru
saibou no umi ni
shizunda mama no ai to iu
shinpi wa.
Futari no naka de
kawashita kotoba wa
Nukumori no yoru
dakishimeta mono wa.

Sore wa sore wa kono inochi sae
ukabeta hitomi de.
Sore wa sore wa toki wo
tsukasa dori hiraita
mugen no umi ni...
Traduzione

Assorbire
Quello in cui mi sono imbattuto
addentrandomi nel profondo
della foresta...

Le insolite lacrime
di qualcuno, oppure
il sorriso di qualcun altro
che non era previsto.

Sul lago colorato di smeraldo,
piccoli cerchi sull'acqua
provocano un suono che,
destinato a sconvolgere,
si fa più forte.

Sulle scale che portano al futuro,
la mia risposta cambia
ad ogni gradino.
Per quel futuro che
non può manifestarsi,
resto fermo in un irripetibile
intervallo spazio-temporale.

Annuso il profumo dei fiori
nel giardino dell'estasi.
Le cose che ho visto lì
non erano di questo mondo.

Meravigliosamente,
meravigliosamente,
come trasparente,
cambiando colore
alla mia anima,
una cara voce mi parla.

In un mare di cellule
che si adattano all'infinito,
c'è sospeso il mistero
della vita.
Le parole scambiate
tra due persone,
il calore di ciò che si è tenuto
stretto di notte,
sono in un intervallo di tempo.

Siamo nati nel castello dei cieli
che s'innalza tra le nuvole,
e adesso ho finalmente incontrato te,
che vedevo riflessa nello specchio...

Sulle scale che portano al futuro,
la mia risposta cambia
ad ogni gradino.
Verso la fine di quel futuro
che non può manifestarsi,
resto fermo in un irripetibile
intervallo di tempo.

In un mare di cellule
che si adattano all'infinito,
c'è sommerso un mistero
chiamato amore.
Le parole scambiate
tra due persone,
il calore di ciò che si è tenuto
stretto di notte.

Eccolo, ecco lo sguardo in cui
si riflette persino questa vita.
Eccolo, è quello il momento
in cui ci riverseremo
nel mare infinito...

Nessun commento:

Posta un commento