J-MUSIC AWARDS 2018

lunedì 26 novembre 2012

Wherever you are - ONE OK ROCK

Wherever you are – ONE OK ROCK

Album: Niche Syndrome (2010)
Testo&musica: Taka
Lyrics

Wherever you are
I'm telling you
I softly whisper
Tonight tonight
You are my angel.

Aishiteru yo
Futari wa hitotsu ni
Tonight tonight
I just say...

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you "forever"
right now.

I don't need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day.

Kono saki nagai koto zutto
Douka konno boku to zutto
Shinu made stay with me
We carry on…

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you "forever"
right now.

Wherever you are, I never make you cry
Wherever you are, I never say goodbye
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you "forever"
right now.

Bokura ga deatta hi wa futari ni totte
ichiban me no kinen no subeki hi da ne
Soshite kyou to iu hi wa futari ni totte
niban me no kinen no subeki hi da ne.

Kokoro kara aiseru hito
Kokoro kara itoshii hito
Kono boku no ai no mannaka ni wa
itsumo kimi ga iru kara.

Wherever you are, always make you smile
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you "forever"
right now
Traduzione

Ovunque sarai
Ti sto dicendo,
ti sto sussurrando piano,
stanotte, stanotte
tu sei il mio angelo.

Ti amo,
due persone in una,
stanotte, stanotte
ti dico solo...

Ovunque sarai, ti farò sempre sorridere,
ovunque sarai, sarò sempre al tuo fianco,
qualsiasi cosa dirai, penserò sempre a te,
te lo prometto "per sempre"
in questo momento.

Non ho bisogno di una ragione,
voglio solo te, baby,
va bene, va bene,
giorno dopo giorno.

Abbiamo ancora tanta strada davanti,
ti chiedo per sempre,
fino alla morte, di stare con me,
andremo avanti...

Ovunque sarai, ti farò sempre sorridere,
ovunque sarai, sarò sempre al tuo fianco,
qualsiasi cosa dirai, penserò sempre a te,
te lo prometto "per sempre"
in questo momento.

Ovunque sarai, non ti farò mai piangere,
ovunque sarai, non ti dirò mai addio,
qualsiasi cosa dirai, penserò sempre a te,
te lo prometto "per sempre"
in questo momento.

Il giorno in cui ci siamo incontrati
è per noi il giorno più importante,
quindi il giorno che stiamo vivendo ora
sarà il secondo giorno più importante.

La persona più cara al mio cuore,
la persona che il mio cuore ama di più,
al centro di tutto il mio amore ci sarai
per sempre tu.

Ovunque sarai, ti farò sempre sorridere,
ovunque sarai, sarò sempre al tuo fianco,
qualsiasi cosa dirai, penserò sempre a te,
te lo prometto "per sempre"
in questo momento.

sabato 24 novembre 2012

shade of season - L'Arc~en~Ciel

shade of season – L’Arc~en~Ciel

Album: BUTTERFLY (2012)
Testo&musica: Yukihiro
Lyrics

shade of season
Kurikaesu itsumademo ima made mo
kore kara mo
Tsukiakari nijimu sora
ame no oto mitashiteku.

Iroasete yuku sugita kioku wa
Kesenai kizu wo iyashite.

Ano hi kasumu kagerou wa yureru
Sagashite ita hana wa karete.

Utsumuku kasaneteku kisetsu mawaru.

Kurikaesu itsumademo ima made mo
kore kara mo
Ayamachi mo tsugunai mo
itsuwari no monogatari.

Iroasete yuku sugita kioku wa
Kesenai kizu wo iyashite.

Ano hi meguru komorebi wa
yureru
Temaneki suru kage wa sasou.

Unazuku kasaneteku
kisetsu mawaru.

Round and round and round
(This flower's slowly drying)
Round and round and round
(The time is never ending)
Round and round and round
(The season's still repeating)
Round and round and round.

Kurikaesu itsumademo ima made mo
kore kara mo.
Traduzione

l'ombra della stagione
Finora, d'ora in poi e per sempre,
si ripeteranno,
il chiaro di luna, il cielo sfumato
ed il rumore della pioggia, piacevoli.

I ricordi scoloriti guariscono
le ferite indelebili.

La nebbia sbiadita di quel giorno fluttua,
era alla ricerca di fiori già appassiti.

Osservo di nuovo il cambio di stagione.

Finora, d'ora in poi e per sempre,
si ripeteranno,
errori, perdoni e
storie di falsità.

I ricordi scoloriti guariscono
le ferite indelebili.

I raggi del sole tra gli alberi
di quel giorno fluttuano,
quell'accenno d'ombra mi ha attirato.

Annuisco di nuovo davanti al
cambio di stagione.

Gira e gira e gira
(questo fiore lentamente si secca)
Gira e gira e gira
(il tempo non finisce mai)
Gira e gira e gira
(Le stagioni continuano a ripetersi)
Gira e gira e gira.

Finora, d'ora in poi e per sempre,
si ripeteranno.

giovedì 1 novembre 2012

Tick Tack - U-KISS

Tick Tack – U-KISS

(dall’album: A Shared Dream [2012])
(testo&musica: ?)
Lyrics

Tick Tack
To lie I shall be here.
(Tick tack tick tack tick tack tick tack)
To lie I shall be here.
(Tick tack tick tack tick tack tick tack)

[Hoon]
Kimi dake wo aishiteru
Sono kimochi wa kawaranai oh.
[Kiseop]
Bokura ni wa kasanette kita
[Soohyun]
Suteki na omoi demo arukeredo
[Kevin]
(I must be up by now)

[Hoon]
Kono yoni asu wo sugosenai
[Soohyun]
Tada oukina usotsuku tameni.

[Kevin]
To lie I shall be singing for you
through the night
To lie I shall be turning on
the broken light.
[Hoon]
To lie Yozora wo tsuranuku yoni
[Soohyun]
To lie To lie
Woah...

[Kevin]
Mune no oku de
Tsumi wo seou
[Hoon]
Kakugo shitara na.
[Soohyun]
To lie To lie

[Dongho]
Nibukunai-i kimi no koto dakara-a
sugobareta shimau hazu dakedo
[AJ]
We have no choice konomamanaraba
[Eli]
We are falling down, and you say what!

[Kiseop]
Bokura ni wa koerarenai
[Soohyun]
Zankoku na kabe ga atte
[Kevin]
We must be separated oh.

[Hoon]
Hetana uso wo kimi no tame ni tsuku
[Soohyun]
Uso wo tsuku hey...

[Kevin]
To lie I shall be singing for you
through the night
To lie I shall be turning on
the broken light.
[Hoon]
To lie Yozora wo tsuranuku yoni
[Soohyun]
To lie To lie
Woah...

[Kevin]
Mune no oku de
Tsumi wo seou
[Hoon]
Kakugo shitara na
[Soohyun]
To lie to lie
[AJ]
Ima kimi no hitomi mitsumeru
kono hitotoki.
[Eli]
Don't cry, don't cry, come on!
Uso de kizutsuku You baby!
[Dongho]
Toukunai itsu no hika
Yeah, soshite kisu wo shita.
Oh...

[All]
To lie I'll never never ever give...
To lie I'll never never ever give...
To lie I'll never never ever give...
To lie to lie
[Dongho]
Yeah imi wa kedokonai
Yasashisa wakeru no wa
Tsurai yoku ni ueta
Boku no puraido...

[Soohyun]
Mada kizukanai
Nani mo shiranai
Kimi wa damasanai.

[Kevin]
To lie I shall be singing for you
through the night
To lie I shall be turning on
the broken light.
[Hoon]
To lie Yozora wo tsuranuku yoni
[Soohyun]
To lie To lie
Woah...

[Kevin]
Mune no oku de
Tsumi wo seou
[Hoon]
Kakugo shitara na
[Soohyun]
To lie to lie
Traduzione

Tick Tack
Per mentire, devo essere qui.
(Tick tack tick tack tick tack tick tack)
Per mentire, devo essere qui.
(Tick tack tick tack tick tack tick tack)

[Hoon]
Io amo solo te,
questi sentimenti non cambiano, oh.
[Kiseop]
Abbiamo i nostri bei ricordi
[Soohyun]
che abbiamo creato insieme, ma...
[Kevin]
(devo restare per ora)

[Hoon]
Il domani non sarà uguale ad oggi
[Soohyun]
e sto per raccontarti una grossa bugia.

[Kevin]
Per mentire devo cantare per te
nella notte,
Per mentire devo accendere quella luce
che non funziona più.
[Hoon]
Per mentire, attraversando il cielo notturno
[Soohyun]
Per mentire, per mentire,
Woah...

[Kevin]
Porto il peso di un crimine
nel mio cuore
 [Hoon]
e voglio liberarmene.
[Soohyun]
Per mentire, mentire.

[Dongho]
Dato che tu non sei una tipa testarda
pensavo mi sarei subito aperto a te
[AJ]
Non abbiamo scelta, se restiamo così
[Eli]
stiamo precipitando, e ti chiedi perché!

[Kiseop]
Non possiamo oltrepassare
[Soohyun]
il crudele muro che abbiamo incontrato
[Kevin]
Dobbiamo stare separati, oh.

[Hoon]
Sto mentendo per il tuo bene
[Soohyun]
Sto mentendo, ehi...

[Kevin]
Per mentire devo cantare per te
nella notte,
Per mentire devo accendere quella luce
che non funziona più.
[Hoon]
Per mentire, attraversando il cielo notturno
[Soohyun]
Per mentire, per mentire,
Woah...

[Kevin]
Porto il peso di un crimine
nel mio cuore
 [Hoon]
e voglio liberarmene.
[Soohyun]
Per mentire, mentire.
[AJ]
In questo momento i tuoi occhi stanno
guardando me.
[Eli]
Non piangere, non piangere, dai!
Le mie bugie ti hanno ferito baby!
[Dongho]
Ormai l’ho fatto,
Yeah, e poi ti ho baciato.
Oh...

[All]
Per mentire non darò mai mai e poi mai...
Per mentire non darò mai mai e poi mai...
Per mentire non darò mai mai e poi mai...
Per mentire, per mentire...
[Dongho]
Yeah, in questo momento sto
solo facendo il gentile,
dopo aver superato quei giorni difficili
ed il mio orgoglio...

[Soohyun]
Non sei ancora stata ferita,
non sai ancora nulla,
io ti sto ingannando.

[Kevin]
Per mentire devo cantare per te
nella notte,
Per mentire devo accendere quella luce
che non funziona più.
[Hoon]
Per mentire, attraversando il cielo notturno
[Soohyun]
Per mentire, per mentire,
Woah...

[Kevin]
Porto il peso di un crimine
nel mio cuore
 [Hoon]
e voglio liberarmene.
[Soohyun]
Per mentire, mentire.